Ли Лу Би. Книга о трёх девушках. Агния Аксаковская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Агния Аксаковская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785005058829
Скачать книгу
не сразу, она думала. По-моему, подумала Лу, это и называется мучительно размышлять.

      – Как ты считаешь, – наконец, приступила она. – Лу… Если мы, э…

      Ангел, который так и пожирал Бэт большими добрыми глазами, явно ободряюще шепнул:

      – Сыр.

      – Если мы чуточку обогреем эту масюську и покормим… самую малость…

      – Сыром?

      – …у нас потом не будет неприятностей? Прикинь, вдруг у него имеется… гм… – Бэт оглянулась, по крайней мере, на две стороны света и перешла на шёпот. – …фраудасхерц. И она возьмёт и заявится сюда?

      – И что? – Безжалостно спросила Лу.

      – И обвинит нас в похищении. – Трусливо объяснила писательница. – Мол, они там просто не доглядели, и он сбежал?

      Лусинда наслаждалась беседой.

      – Ну, а мы тогда обвиним её в плохом обращении с любителями сыра и пригрозим подать жалобу в Общество Охраны, э… Природы. Как, спросим мы грозно… – Лу подбоченилась. – Как в её хаузе обращались с беднягой, если он сбежал и скитался во мраке и холоде, не желая возвращаться туда, где его обижали, и вообще. А мы сжалились над ним, приютили у себя, несмотря на стеснённые жилищные обстоятельства.

      Сокрушённо:

      – Сыр.

      Лу кивнула:

      – А? …Он умнеет с каждой секундой. Общение с нами явно идёт ему на пользу.

      – Значит, ты думаешь… – Деликатно понизила голос Бэт. – Он поймёт, что мы хотим его… э, накормить?

      – Мы проверим это, Беатрикс. Но сначала я согрею воды побольше и мы достанем из антресолей старинный таз, в котором мылся дедушка до изгнания.

      – Тс.

      Беатрикс смутилась

      – Ну что ты? Зачем? Он обидится. По-моему, он такой чистюличка.

      Лу категорически отмахнулась.

      – Уши лишний раз вымыть никому не помешает.

      – Лу, только не смейся. – Зашептала Бэт. – А, может, мы поступаем нехорошо?

      – Что за вздор? Укрыть мужчину от непогоды, вымыть ему уши и всучить кусок хлеба с сыром – это по твоему нарушение Конвенции О Правах?

      – Не лукавь, Лусинда. – Густо покраснев, пробормотала Бэт. – Ты ведь понимаешь, о чём я. Лу… Лу! Он мне та-ак понравился. Мне кажется, я… влюбилась, Лу.

      (Ангел не мог расслышать её лепета, но он всё понял – на то он и Ангел. И едва удержался на ногах, шепча:

      – Сыр… ох…)

      – Чушь. Вот в этого? – Холодно спросила Лу. – Он же сумасшедший.

      Беатрикс запальчиво возразила:

      – Вовсе нет. То есть, он… Знаешь, милая, сумасшествие – вещь относительная.

      – Гм.

      Сердито:

      – Он – Ангел!

      (Рене, в конце концов, тоже склоняется к этому.)

      Лу продолжала гнуть своё:

      – По-твоему, мы достойны, чтобы нам подарили потустороннее существо?

      Такой поворот темы сбил бы с толку любую девушку, но с писателями так вот запросто не сладишь.

      – И тем не менее. – С достоинством отвечала скромница Бэт. – И тем не менее, я…

      Тут она опять покраснела до самых ушек и, запинаясь, подтвердила, что она – влюблена.

      (Потустороннее