avec le pouce (fr.)- con el pulgar
avec ravissement et tendresse (fr.)- con encanto, ternura
avec soin (fr.)- con cuidado
avec sourdine (fr.)- con sordina
avec un profond sentiment de tristesse (fr.)- con profundo sentimiento de tristeza
avivando (it.)- animándose
avoided cadence (ing.)- cadencia evitada
avvicinandosi (it.)- acercándose
azione (it.)- acción, drama
azione sacra (it.)- drama sagrado, oratorio
B
B (al.)- la nota Si bemol; (ing.)- la nota Si natural
B Quadrat (al.)- becuadro
b quadratum (lat.)- becuadro
babillage (fr.)- tarareo
Baccanale (it.), Bacchanal (al.), bacchanale (fr.), bacchanalia (ing.)- bacanal, fiesta en honor de Baco
bacchetta (it.)- 1) batuta; 2) baquetas para los instrumentos de percusión; 3) vara del arco
back (ing.)- tapa inferior de los instrumentos de cuerda
background (ing.)- acompañamiento musical o sonoro; fondo musical
backwards (ing.)- hacia atrás, en sentido contrario
badin (fr.)- jocoso, festivo
badinage (fr.), badinerie- broma; nombre de las piezas de carácter juguetón en las suites del siglo XVIII
bagatelle (fr., ing.)- bagatela (pieza breve de carácter ligero)
bagpipe (ing.)- gaita
baguette (fr.)- 1) batuta; 2) vara del arco; 3) baquetas para los instrumentos de percusión
baisser (fr.)- bajar
bal (fr.)- baile
balancement (it.)- balanceo;
1) adorno usado en el siglo XVIII;
2) manera específica de tocar el clavicordio
ballabile (it.)- 1) bailable, a manera de una danza; 2) ballet; 3) fragmento bailable en una ópera o ballet
ballad (ing.)- 1) balada; 2) pieza lenta con tema de 32 compases en la música de jazz
ballade (fr.), Ballade (al.)- balada
ballad- opera (ing.)- ópera basada en la música popular
ballare (it.)- bailar
ballata (it.)- balada
ballet (fr.), Ballett (al.)- ballet
balletto (it.)- 1) ballet; 2) pequeña danza; 3) piezas rápidas de carácter bailable tipo alemanda; 4) suites de cámara compuestas por danzas (siglos XVII-XVIII)
Ballmässig (al.)- movimiento de danza
ballo (it.)- baile, ballet, danza
ballonzare (it.)- bailar
ballus (lat.)- baile
Band (al.)- tomo
band (ing.)- 1) conjunto instrumental; 2) tocar con toda orquesta (término en jazz); lo mismo que tutti
banda (it.)- 1) orquesta de alientos; 2) grupo adicional de instrumentos de metal en una orquesta sinfónica o de ópera
banjo (ing.)- banjo (instrumento de cuerda pulsada)
bar (ingl.)- 1) compás; 2) barra de compás
barbaro (it.)- bárbaro, brusco
barcarola (it.), barcarolle (fr., ing.)- barcarola (canción de gondoleros venecianos)
bard (ing.), Barde (al.), barde (fr.), bardo (it.)- bardo (cantante popular de los antiguos celtas)
bardone (it.), viola di bardone, viola di bordone- instrumento de cuerda parecido a la viola da gamba; lo mismo que barítono
barely audible (ing.)- apenas perceptible
bargaret (ing.)- pastoral
bariolage (fr.)- manera de tocar en los instrumentos de cuerda (tocar rápido en las cuerdas vecinas: oprimidas o sueltas)
Bariton (al.)- barítono (voz masculina)
baritone, barytone (ing.)- barítono: 1) voz masculina; 2) instrumento de viento de metal
baritono (it.)- barítono: 1) voz masculina; 2) instrumento de viento de metal; 3) instrumento de cuerda (Haydn compuso muchas piezas para este instrumento), lo mismo que viola di bardone, viola di bordone
Barkarolle (al.)- barcarola (canción de gondoleros venecianos)
bar-line (ing.)- barra de compás
barocco (it.)- 1) caprichoso; 2) estilo barroco
barre (fr.)- barra de compás
barrel-organ (ing.)- organillo
Baryton (al.)- 1) instrumento de cuerda (Haydn compuso muchas piezas para este instrumento), lo mismo que viola di bardone, viola di bordone; 2) instrumento de viento de metal, lo mismo que barytonhorn
baryton (fr.)- barítono (voz masculina)
Barytonhorn (al.)- instrumento de viento de metal
Barytonoboe (al.)- oboe barítono
Barytonschlüssel (al.)- clave de barítono
bas (fr.)- grave
bas dessus (fr.)- soprano bajo (mezzosoprano)
baskische Trommel (al.)- pandero
Baß (al.), bass (ing.), basse (fr.)- 1) bajo (voz masculina); 2) parte más baja de una obra polifónica;
3) nombre genérico de los instrumentos musicales de registro bajo
bass clarinet (it.)- clarinete bajo
bass clef (ing.)- clave de bajo
bass trombone (ing.)- trombón bajo
bassa (it.)- 1) abajo; 2) antigua danza
bassa ottava (it.)- [tocar] octava abajo
Bassaite (al.)- la cuerda más grave
bass-drum (ing.)- tambor grande
basse á pistones (fr.)- barítono (instrumento de viento de metal)
basse chiffrée (fr.)- bajo cifrado
basse continue (fr.)- bajo continuo
basse contrainte (fr.)- tema repetitivo en el bajo, lo mismo que bajo obstinado
basse d’harmonie (fr.)- figle
basse danse (fr.)- antigua danza de carácter suave
basse de Crémone (fr.)- fagot
basse de hautbois (fr.)- corno inglés
basse de viole (fr.)- viola de gamba
basse double (fr.)- contrabajo
basse-contre (fr.)- voz baja
basses d’Alberti (fr.)- bajos de Alberti (un patrón de acompañamiento en la mano izquierda en el piano; se encuentra frecuentemente en la música de Haydn y Mozart)
basse-taille (fr.)- barítono (nombre antiguo de voz masculina)
Baßflöte (al.)- flauta bajo
Baßgeige (al.)- contrabajo
Baßhorn (al.)- serpentón, tuba barítono
bassi (it.)- 1) contrabajos; 2) indicación para que los contrabajos y los violonchelos