abwechslungsreich (al.)- diferentes cambios de tiempos y matices
abwogend (al.)- contenido, moderado
accablement (fr.)- agobio, abatimiento
accarezzevole (it.)- con dulzura
acceleramento (it.)- aceleración; con acceleramento, accelerando- acelerando, cada vez más rápido
accélération (fr.)- aceleración
accéléré (fr.)- acelerado, más rápido
accent (fr.)- 1) acento, acentuación; 2) en la música antigua apoyatura
accent (ing.), accento (it.), accentuation (fr., ing.), accentuazione (it.)- acento, acentuación
accentando (it.), accentato, accentuato, accentué (fr.), accentuated (ing.)- acentuado
accentus (lat.)- declamación cantada
accessoire (fr.)- adicional
acciaccato (it.)- fuerte, brusco
acciaccatura (it.)- tipo de apoyatura
accidentals (ing.), accidents (fr.), accidenti (it.)- signos de alteración
accolada (it.), accolade (fr.)- acolada (llave que agrupa pentagramas en una partitura)
accompagnamento (it.), accompagnement (fr.), accompaniment (ing.)- acompañamiento
accompagnando (it.), accompagnato- con acompañamiento
accompagnando up peu velouté (fr.)- acompañando con suavidad, con discreción
accopiare (it.)- unir, combinar
accord (fr.)- 1) acorde; 2) afinación normal de un instrumento; 3) afinación de un instrumento transpositorio; 4) en los siglos xv-xvi- conjuntos de instrumentos de la misma familia
accord (ing.)- acorde
accord arpégé (fr.)- acorde arpegiado
accord brisé (fr.)- arpegio
accord de neuvième (fr.)- acorde de novena
accord de quarte et sixte (fr.)- acorde de cuarta y sexta (triada en segunda inversión)
accord de quinte et sixte (fr.)- acorde de quinta y sexta (acorde de séptima en primera inversión)
accord de seconde (fr.)- acorde de segunda (acorde de séptima en tercera inversión)
accord de septième (fr.)- acorde de séptima
accord de sixte (fr.)- acorde de sexta (triada en primera inversión)
accord de tiérce et quarte (fr.)- acorde de tercera y cuarta (acorde de séptima en segunda inversión)
accord parfait (fr.), accordo perfetto (it.)- triada
accord plaqué (fr.)- todas notas del acorde suenan simultáneamente (lo contrario del arpegio)
accord tenu (fr.)- acorde sostenido
accordage (fr.)- afinación; accorder- afinar
accordando (it.)- acordando
accordare (it.)- afinar; accordatura- afinación
accordatorio (it.)- diapasón, afinador
accordéon (fr.)- acordeón
accordo (it.)- 1) acorde; 2) antiguo instrumento de arco
accordo di settima (it.)- acorde de séptima
accordo di nona (it.)- acorde de novena
accordo di sesta (it.)- acorde de sexta (triada en primera inversión)
accordoir (fr.)- llave metálica para afinar piano, arpa y otros instrumentos
accouplé (fr.)- acoplado, unido
accouplement (fr.)- acoplador (en el órgano el mecanismo que permite acoplar los efectos de un manual a otro o los de un manual al pedalero)
accrescendo (it.)- creciendo, aumentando la intensidad del sonido; igual que crescendo
accuratezza (it.)- exactitud
accusé (fr.)- marcado
acerbamente (it.)- severo, brusco
Achtel (al.), Achtelnote- corchea
Achtelpause (al.)- silencio de corchea
acoustics (ing.), acoustique (fr.)- acústica
act (ing.), acte (fr.)- acto
acte de cadence (fr.)- acordes que forman una cadencia
action (ing.)- 1) acción; 2) mecanismo en los instrumentos musicales
acustica (it.)- acústica
acuta (lat.), acutus- registro mixto del órgano
acute tones (ing.)- sonidos agudos
acuto (it.)- penetrante, agudo
ad libitum (lat.)- al gusto, a voluntad
ad un tratto (it.)- al mismo tiempo, simultáneamente
ad una chorda (lat.)- a una cuerda, pedal suave
adagietto (it.)- bastante lento pero más movido que adagio
adagio (it.)- lento, despacio; frecuentemente el tempo de movimiento lento de una sonata o una sinfonía
adagio assai (it.), adagio di molto- muy lento, adagio ma non troppo- lento pero no tanto
adapté (fr.)- arreglado
addolcendo (it.)- suavizando, con ternura
addolorato (it.)- doloroso, con dolor
adirato (it.)- enfurecido
adornando (it.), adornato- adornando
adoucir (fr.)- suavizar
adroitement (fr.)- hábilmente, con agilidad
aeolius (lat.)- modo eólico
aequisonus (lat.)- unísono
aequo animo (lat.)- con pasión
aérien (fr.)- ligero
aeusserst (al.)- máximo, extremo
affabile (it.)- amable
affaiblissant (fr.)- debilitando, disminuyendo el sonido
affannato (it.)- inquieto, ansiosamente
affectueux (fr.)- afectuoso, cariñoso
Affekt (al.)- afecto; affektvoll- afectuoso
affetto (it.)- emoción, affettuoso- con emoción
afflitto (it.)- tristeza, melancolía
affrettando (it.)- acelerando
after (ing.)- después; after the…- a la manera de; after beat- nota que concluye el trino
again (ing.)- otra vez
agevole (it.)- ligero, desenvuelto
aggiustatamente (it.)- exactamente al compás
agiatezza (it.)- comodidad
agile (it., fr.)- ligeramente, ágil, con soltura
agitated (ing.), agitato (it.), agité (fr.)- agitado, excitado
Agnus Dei (lat.)- “Cordero de Dios”- inicio de una de las partes de la misa o del réquiem
Agogik (al.), agogique (fr.)- agógica (todo lo relacionado con la expresión lograda por medio de cambios en la velocidad del movimiento)
agréable (fr.)- agradable
agréments (fr.)- adornos, ornamentos (términos del siglo XVIII)
agreste (fr.)- agreste, salvaje,