– Скажите, а кто сопровождает графиню Ангалесскую в путешествии? – перед тем, как проститься, спросил Сержио.
– Мадам Сюсю – это невеста Султана, а он, в свою очередь, приходится нашей хозяйке вроде бы братом, стало быть, уже двое, – принялась загибать пальцы служанка. – Потом их старые друзья из Фаркона, очень даже, скажу вам, приличное семейство. Мсье Басон занимается кузнечным делом, его жена Эльза работает в швейной мастерской, у них двое детей – мальчик и девочка, немного озорные, но в целом чудные детки! Правда, я думаю, что они, скорее всего, просто выехали сегодня все вместе из Ластока, а потом разъехались в разные стороны, а иначе, какое может быть путешествие с малыми-то детьми?
Голубые глаза кухарки выразили искреннее недоумение, после чего, спохватившись, она добавила:
– Ах, да, ещё я чуть было не забыла упомянуть про одного доброго малого! Он появился тут, когда на дворе уже стемнело и, похоже, очень был рад предстоящей поездке, кажется, его зовут Пабло. Про Мучо я не говорю, он выехал налегке, стало быть, скоро следует ждать его обратно.
Поблагодарив кухарку, рыцарь Пантоки задумчиво – неторопливым шагом покинул уютный замок Ангалесских. Облокотившись на подоконник, и, подперев румяные щеки пухлыми белыми руками, служанка провожала его заинтересованным взглядом до тех пор, пока он не скрылся за мостом, и только тогда вспомнила, что не догадалась узнать у гостя о том, кто он такой и, кем приходится её хозяйке? Немного досадуя на себя, любознательная Жанетта вновь направилась в свою комнату, предвкушая сладкий сон в теплой мягкой постели, и, совершенно позабыв о своём весьма похвальном намерении запереть ворота замка.
Отдавшись всецело мыслям о любимой, Сержио шел по улице, даже не думая о том, куда он идет. Неожиданно его остановила какая-то незнакомая старушка. Улыбнувшись щербатым ртом, она участливо обратилась к нему:
– Мил человек, уж не захворал ли ты часом? Что-то лицо у тебя шибко бледное, да осунувшееся, а глаза совсем красные, припухшие, никак тебе нынче нездоровится, сынок?
Некогда голубые, выцветшие глаза старушки смотрели на Сержио открытым и доброжелательным взглядом.
– А, хочешь, пойдем со мной? Я напою тебя одним целебным отваром, который сама же всегда впрок и готовлю на случай каких-либо хворей. Одна я осталась на белом свете, потому забочусь о себе, как могу, но и добрым людям я тоже всегда рада помочь.
Только сейчас, увидев мудрый, добрый, немного обеспокоенный взгляд незнакомой старушки, Сержио вспомнил, что он практически не спал две ночи подряд. Вчера, накануне отъезда из деревни, ему не удалось толком заснуть, рано утром он выехал, а после того, как нечаянно околел его верный конь Локо, весь день и всю нынешнюю ночь шел до самого Ластока пешком. Неудивительно, что теперь его принимают за нездорового, нуждающегося в помощи человека. Поблагодарив старушку за участие, Сержио продолжил