– Вас все время видят вместе на улице, – теперь в его высокомерном тоне отчетливо слышны нотки ревности; я прячу улыбку и снова хлопаю глазами. – Это не совсем прилично. Тем более ты человек, а она эльфийка. В моем доме, в присутствии матери и сестры я не потерплю вольного поведения.
– Разве Деция не оплот вольности? – замечаю я вполголоса.
– Что? – восклицает Федерико, возмущенно вспыхивая оттого, что я осмеливаюсь ему дерзить.
– Ничего, ваша светлость, – я тут же иду на попятный и снова кланяюсь, уже с трудом сдерживая смех. – Я провожал синьорину Белаква в ее походах к больным. Она навещает бедняков, которые не могут заплатить лекарю. Обычно с ней ходят братья, но в тот раз они помогали отцу в кузнице с моим орнитоптером.
– Ах, крылья, – кивает Федерико с облегчением, явно относящимся не к изготовлению летательного аппарата. – И куда ты ее провожал?
– В Руджеро, – объясняю я. – Это плохое место для честной женщины. Уж лучше пусть ее там видят со мной, чем одну. Ведь это опасно.
– Ну, да, – сбивчиво отвечает Федерико и краснеет, как в прошлый раз в цветочной лавке. – Я просто… Ну, хорошо, Френи, спасибо. Иди уже.
Он торопливо отмахивается, словно это я задерживаю его, а не наоборот, и сбегает по лестнице вниз. Я же бегу наверх. Бенвенуто, как оказывается, ждет меня, сидя на массивной дубовой скамье у стены. Такие же стоят в приемной для просителей, ожидающих аудиенции у князя.
– Вам нехорошо, маэстро? – сразу спрашиваю я, видя, что Бенвенуто дышит тяжеловато и сжимает в кулаке скомканный платок, которым вытирает пот со лба.
– Не больше обычного, – сварливо отрезает учитель и отмахивается. – Не приставай. Что это у тебя?
– Планы городских подземелий, – объясняю я приглушенным голосом и сажусь поближе к нему на скамью. – Кажется, я понял, где нужно искать.
– Это позже, – Бенвенуто кладет руку мне на плечо и показывает движением бровей, что не стоит разговаривать на эту тему на галерее. – У меня есть ответственное поручение для тебя. Портрет княжны Беатриче закончен, как ты знаешь. Мадонна Лавиния осталась им полностью довольна. Теперь настало время предъявить его тому, кому он предназначен. Для этого мессир Амброзио поедет в Дуополь к королю Гвидобальдо. Но есть и другая сторона в этом деле.
Тут учитель оборачивается к проему открытой двери, чернеющему справа, и я понимаю, почему не следует вести разговоры о карте Хранителей. Тонкая девичья фигурка в светлом платье появляется на пороге. Я привстаю со скамьи и кланяюсь, узнав Беатриче, но юная княжна жестом просит меня сесть обратно и робко улыбается Бенвенуто, как бы предлагая продолжать.
– Портрет нашей молодой госпожи покажут дону Сантино, возможному жениху, – Бенвенуто ободряюще улыбается девушке в ответ, – и он сможет составить мнение о том, нравится ли ему невеста. Справедливо будет, если и сама мадонна