Не опасаясь ему угрожающих бед.
Горной тропою прошёл мимо зарослей лавра,
В скалах отвесных заметил герой лёгкий дым
И у пещеры увидел гнедого кентавра, —
Был он высоким, но с виду совсем молодым.
Очень приветливо встретил кентавр человека,
Быстро раздул еле тлевший в пещере очаг,
Пифос с вином специально открыл Фол для грека,
Пир для Геракла устроил гнедой весельчак.
Ветер разнёс терпкий запах вина по долине,
Вскоре примчались кентавры к пещере своей,
Злого врага увидали они в исполине,
На человека обрушился град из камней.
С ловкостью ласки Геракл увернулся от града,
Спрятался быстро в пещере за выступ скалы,
Лук приготовил и, выждав конца камнепада,
Всем нападавшим он смерть посылал от стрелы.
Вход завалился телами кентавров убитых,
Выбрался воин наружу, продолжив стрельбу,
И на камнях, щедро кровью горячей залитых,
Остановился, услышав вдруг Фола мольбу:
«Братья кентавры! Зовите быстрее Хирона,
Только мудрец защитит от погибели род,
Грозный Геракл нанесёт ещё больше урона,
Нашими трупами скоро завалит весь грот!»
Засуетились кентавры, продолжив сраженье,
Вновь на бойца налетели, как стая ворон,
Но переломное вдруг наступило мгновенье —
В ногу был ранен смертельной стрелою Хирон.
Бой прекратился внезапно, как буря на море,
В ужасе вскрикнул отважный фиванский герой:
Промах невольный – Гераклу великое горе! —
Этот кентавр для Алкида – учитель второй!
Бросился воин к Хирону промыть его рану,
Гидры Лернейской пытался высасывать яд.
«Не сокрушайся, Геракл! Ты поддался обману —
Смерть не грозит мне, не страшен Танатоса взгляд!
Много страданий теперь принесёт мне раненье,
Знай же, герой, что в случившемся я виноват!
Воин, прошу, помоги совершить погребенье!
Души погибших кентавров исторгнет Танат».
Вместе с Хироном свершили обряд ритуальный,
Был похоронен стрелой уколовшийся Фол,
Снова продолжил герой путь, отныне печальный,
Шёл к Эриманфу он, будучи мрачен и зол.
Долго петляла дорога по скалам гранитным,
Ниже неё протекала в лощине река.
Снова спешил исполин помогать беззащитным,
Глядя на скромные хижины издалека.
Рёв громовой разорвал тишину над ущельем,
Словно рычала в горах сотня диких зверей.
Здесь не нужны ему стрелы с убийственным зельем —
Вепря живого велел принести Эврисфей!
Предусмотрительно сброшены наземь доспехи,
К схватке тяжёлой и долгой Геракл был готов,
Цепь приготовил охотник для ловчей потехи…
Выскочил вепрь на него из высоких кустов.
Взгляд обозлённый Геракла стал вепрю заслоном,
Словно