– Там в саду кто-то есть!
Графиня фон Люденштайн махала окровавленными руками, её нетрезвый голос дрожал. Она пыталась отдышаться, но сердце стучало всё быстрее, страх заполнил каждую клеточку её тела.
– Что случилось? – удивленно спросил мужчина, всматриваясь в лицо графине.
– Он… он напал на меня. Я не видела его лица, только его тень, – трясясь, продолжала она, отводя взгляд в сторону. – Я слышала его – её голос был хриплым и не трезвым, – он смеялся, как будто издевался надо мной…
Мужчина быстро взглянул на окровавленные руки фон Люденштайн затем оглянулся и его глаза сузились в раздумье. Сад был темным и безмолвным, но ощущение скрытой угрозы витало в воздухе.
Через некоторое время кареты разъезжались а пары в спешке покидали бал, перешёптываясь и нервно озираясь.
– Эти проклятые шлюхи! – кричала срывающимся голосом подвыпившая графиня фон Люденштайн. – Они привели сюда своих убийц! – её голос обретал остроту и злобу. – Они режут нас, и никто ничего не предпринимает.
Детектив Жак Робер внимательно слушал графиню. Её слова залегали в тишине, как острые камни в воде. Его глаза скользили по лицам в толпе, отмечая выражения, колеблющиеся между страхом и недоумением. Многие искали взглядами спасение, а недовольство на лице Жака проступало всё более очевидно.
– Вы ведь нашли кого-то в саду, разве не так? – произнесла графиня многозначительно.
– Да, мадам, мы обнаружили труп девушки в саду, – спокойно проговорил детектив.
– И это уже не первый труп, хочу заметить, – произнесла графиня, её голос дрожал от гнева и отчаяния. – Убили служанку, затем дочь канцлера, а теперь ещё одну женщину. А Вы, детектив? Вы хоть что-то узнали? Вы только и делаете что допрашиваете какую-то прислугу и поваров, да что они вообще могут знать! – кричала она, её слова звенели, как лезвие.
– Допросите этих придворных шлюх – вот кто всё знает! Габриель взглянул на детектива, его взгляд был полон немого вопроса.
– Придворная шлюха… – спокойно повторил детектив Жак Робер, – это кого именно? – его глаза устремились