Мы оказались на какой-то безлюдной узкой улочке, освещённой единственным фонарём, болтавшимся метрах в двадцати от нас. Кажется, здесь была ночь или поздний вечер; по крайней мере, вокруг царила темнота и тишина.
– Что ж, с прибытием, господа! – покряхтывая, поднялся Феликс. – Полагаю, для начала нам следует устроиться на ночлег, а уже потом разбираться более детально что к чему. Как думаете, мы попали по адресу?..
– Об этом стоит спросить местного жителя, – Михаил кивнул в сторону замаячившей вдалеке фигуры.
Средних лет мужчина уверенно двигался в нашу сторону, вперив сосредоточенный взгляд в тротуар, словно бы тот мог исчезнуть, если не рассматривать его столь тщательным образом. Незнакомец был одет весьма просто: какие-то нелепые туфли, свободного покроя штаны и невзрачная куртка. Непокрытая голова заросла неухоженными тёмными волосами; половину лица покрывала густая поросль рыжеватых усов и бородки.
Вдруг, словно что-то почувствовав, мужчина резко вскинул взгляд, увидел нас и притормозил. Чуть попятился, но дать дёру не успел: в ту же секунду наш штатный вампир оказался рядом и буквально пригвоздил беднягу к месту своим гипнотическим взором.
Пока мы с Феликсом добрались до места событий, Михаил уже успел о чём-то тихо расспросить мужчину и отпустить восвояси, так что тот только окинул нас равнодушным взглядом и направился своей дорогой.
– Мы не ошиблись, это действительно Фижеро-Роуз, – предотвратил наши вопросы Миша. – Кстати, этот милый господин сообщил мне, что чуть дальше по этой улочке, в соседнем квартале, мы с вами можем найти пристанище на постоялом дворе некой Толстушки Сью… Не думаю, что заведение достаточно фешенебельное, но выбирать, насколько я понимаю, не приходится.
– Ты правильно понимаешь, – кивнул канцлер. – Знаешь, а взять тебя с собой была не такая уж плохая идея…
– Спасибо за комплимент, – едко усмехнулся вампир, – но, на вашем месте, я бы воздержался от подобных похвал… ради сохранения в коллективе благоприятного микроклимата.
Феликс не ответил – очевидно, они и так прекрасно друг друга поняли. Да и уставшие были оба, в отличие от бодро маршировавшей рядом меня, поэтому молча поспешили в указанном направлении.
Через несколько минут справа от нас мелькнула облупившейся краской вывеска, освещённая странным бледно-зелёным светом тусклого фонаря: «В гостях у Сью». Переглянувшись, мы направились в сторону входа; Феликс дёрнул за ручку. Дверь легко поддалась, послушно пропуская нас в небольшое помещение,