Трагедии. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
на сцене в бытность свою в университете, не правда ли?

      Полоний

      Играл, милорд, и считался хорошим актером.

      Гамлет

      Кого же вы играли?

      Полоний

      Я играл Юлия Цезаря. Меня убивали в Капитолии[54]. Брут убил меня.

      Гамлет

      С его стороны было брутально убивать такого капитального теленка. – Готовы актеры?

      Розенкранц

      Да, милорд. Они ждут вашего приказания.

      Королева

      Поди сюда, милый Гамлет, сядь рядом.

      Гамлет

      Нет, матушка, тут магнит попритягательней.

      Полоний (вполголоса королю)

      Ого, слыхали?

      Гамлет

      Леди, можно к вам на колени?

      (Растягивается у ног Офелии.)

      Офелия

      Нет, милорд.

      Гамлет

      То есть виноват: можно голову к вам на колени?

      Офелия

      Да, милорд.

      Гамлет

      А вы уж решили – какое-нибудь неприличие?

      Офелия

      Ничего я не решила, милорд.

      Гамлет

      А ведь это чудная мысль – лежать у ног девушки!

      Офелия

      Что такое, милорд?

      Гамлет

      Ничего.

      Офелия

      Принц, вы сегодня в ударе.

      Гамлет

      Кто, я?

      Офелия

      Да, милорд.

      Гамлет

      Господи, ради вас я и колесом пройдусь! Впрочем, что и остается, как не веселиться? Взгляни же, какой радостный вид у моей матери, а всего два часа, как умер мой отец.

      Офелия

      Нет, принц, полных дважды два месяца.

      Гамлет

      Как! Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях. Силы, небесные! Умер назад два месяца и все еще не забыт! Тогда есть надежда, что память о великом человеке переживет его на полгода. Но только пусть жертвует на построение храмов, а то никто не вспомнит о нем, как о деревянной лошадке, у которой на могиле надпись:

      «Где ноги, где копыта.

      Заброшена, забыта».

      Играют гобои. Начинается пантомима. Входят участвующие в пантомиме король и королева. Они проявляют нежность друг к другу. Королева обнимает короля, а он ее. Она становится на колени перед ним с изъявлениями преданности. Он поднимает ее и кладет ей на плечо голову. Потом ложится в цветнике на дерн. Видя, что он уснул, она уходит. Тогда входит отравитель, снимает с него корону, целует ее, вливает в ухо короля яд и уходит. Возвращается королева, видит, что король мертв, и жестами выражает отчаяние. Снова входит отравитель с двумя или тремя похоронными служителям и, давая понять, что разделяет ее горе. Труп уносят. Отравитель подарками добивается благосклонности королевы. Вначале она с негодованием отвергает его любовь, но под конец смягчается. Уходят.

      Офелия

      Что это означает, принц?

      Гамлет

      «Змея подколодная», а означает темное дело.

      Офелия

      Наверное, пантомима выражает содержание предстоящей пьесы?

      Входит Пролог.

      Гамлет

      Сейчас


<p>54</p>

Капитолий – один из семи холмов, на которых стоял древний Рим. На Капитолии находился знаменитый храм Юпитера.