Гарем для лунной жрицы: Цветок запада. Mr. Samarra. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mr. Samarra
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Эзотерика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
в объятия светила. Для обеда, пожалуй, еще рановато, а никаких других занятий, кроме как посещения Нимэля, у меня не было. Я оправила противный платок на голове и, поднявшись с места, прошествовала ко храмовым дверям, проникая внутрь и практически сразу же вылавливая девушку-служанку.

      – Его Величество государь уже отправился в обратный путь, – пролепетала она, низко поклонившись, отвечая на мой вопрос.

      Вот и славно, что не стал задерживаться. Но мне не дает покоя тот факт, что он приехал намного раньше, чем я думала, и занимался неизвестно чем, пока я выполняла свои обязанности. Интересно, сколько еще крыс скрывается у меня под носом? Правда, мне все равно, пока я не попаду под удар. Разговор с отцом оставил неприятный осадок, над которым нужно поразмыслить.

      Миновав растерянную моим появлением жрицу, я направилась прочь из холодного храма на залитую солнцем улицу. Крайне удобно иметь место жительства в паре минут ходьбы от места службы: таким образом ты всегда можешь пойти вздремнуть, если утомился. Царила жара, но меня это мало смущало: я более получаса просидела в тенистой беседке и совсем замерзла.

      Завидев меня, стража поспешила распахнуть тяжелые двери, чтобы пропустить внутрь, и закрыть их за моей спиной. Парадная дворца в пышности своей, несомненно, превосходила храмовую, выигрывая, также, и в цветах – темно-синий с золотыми элементами и белыми вставками интерьер. Даже глаз отдыхает на нем.

      Внезапно меня посетила мысль, что я не знаю, где находится Цветочный Павильон. Снова я чего-то не знаю, черт бы побрал масштабы моего нового мира.

      Только я хотела заняться поисками дворецкого, как меня окликнули:

      – Ваше Святейшество, приветствую.

      Высокий светловолосый мужчина поклонился мне. Судя по форме на нем – это дворецкий. Вот так удача – не пришлось никого искать. Обернувшись, я вспомнила, что не знакома с большей частью прислуги – кроме тучки девушек, что как-то облачали меня в церемониальный наряд – и человек передо мной так же не был мне знаком. Тот, кстати, уже выпрямился.

      – Меня зовут Лициус Дебора, дворецкий.

      – Хорошо, что ты пришел. Я как раз собиралась выяснить, кто верховодит дворцом, – только и сказала я, глядя на его симпатичное лицо. На вид едва ли сильно постарше будет, а еще собранный и пока вежливый. – Мне нужно попасть в Цветочный Павильон.

      Вижу, как чуть помрачнело его лицо от фамильярности, что я себе позволила. Должно быть, до этого к нему обращались с большим уважением, но теперь я здесь хозяйка, а уважать незнакомцев (как и знакомцев) я не привыкла. Сказав следовать за ним, дворецкий пошел по парадной, вскоре сворачивая влево. Спустя какое-то время мы оказались в коридоре живой изгороди, что через десяток шагов разошелся, являя глазам прекрасный и ухоженный сад. Сердцем его являлся ряд громадных фонтанов, окруженных разнообразными цветами – от лиловой герберы до нежных белоснежных лилий. Весело журчащая вода переливалась на солнечном свету.

      Невдалеке, прямо-таки соседствуя с аккуратным природным