El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos. Eliseo Vila. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Eliseo Vila
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 0
isbn: 9788417131753
Скачать книгу
que no alcancen semejante nivel de pecado que les lleve a burlarse incluso de su propia iniquidad, con la misma frialdad con la que se burlan de la santidad de los demás. Cuando una persona es capaz de burlarse de las cosas santas y encontrar deleite en ello, es porque esta muy adelantada ya en el camino al infierno. A su debido tiempo, el Señor les pedirá cuentas; porque sabe quienes son y lo que hacen: deshonrarle a él reprochando y burlándose de los suyos.

      OLIVER HEYWOOD [1629-1702]

      “Holiness the Way of Safety”, 1670

      Como bufones impíos. La traducción del texto hebreo מָע֑וֹג לַעֲגֵ֣י בְּ֭חַנְפֵי bəḥanp̄ê la‘ăḡê mā‘ōwḡ se nos plantea extremadamente compleja y difícil. El término מָע֑וֹג mā‘ōwḡ tan solo aparece en este versículo y en 1 Reyes 17:12, en boca de la viuda de Sarepta para decirle al profeta: “no tengo pan cocido”. En consecuencia, Gesenius160 y otros eruditos interpretan מָע֑וֹג לַעֲגֵ֣י la‘ăḡê mā‘ōwḡ como: mendigos en las mesas de los ricos (lit. “burlones por pan”), es decir, mendigos que aguzando su ingenio utilizaban las ocurrencias, chocarrería y bufonadas para divertir y entretener a los invitados, y que a cambio recibían una ración de comida, como en griego: ψωμοκόλακες, κνισοκόλακες, y en el latín medieval: buccellarii. En tal caso el significado sería: “Cual bufones profanadores”. [Spurgeon añade la siguiente nota: «Probablemente nuestra palabra inglesa loafers, haraganes, sea la más análoga a estos “burlones por pan” de la antigüedad»].

      JOHN JAMES STEWART PEROWNE [1823-1904]

      “Commentary on the Book of Psalms”, 1864

      Como burlones hipócritas.161 David agrava con la palabra “hipócritas” el pecado de estos burlones, ex compañeros suyos, que hicieron de su persona y desventuras el tema central de sus conversaciones satíricas y socarronas, incapaces de divertirse a menos que sazonaran sus ocurrencias con un poco de sal satírica contra él. Les llama “burlones hipócritas” por la astucia y naturaleza de sus burlas: utilizaban un lenguaje irónico y solapado, arropando sus dardos verbales con palabras tan dulces y suaves, que cualquiera que les escuchara y no estuviera al corriente del tema, podía pensar que le estaban más bien ensalzando y aplaudiendo. Hay una forma sibilina de adulación irónica y elogio sarcástico que algunos han aprendido a utilizar con gran habilidad cuando quieren vomitar su desprecio hacia aquellos a quienes odian de manera acerba sin que otros se den cuenta. Estos burlones hipócritas merecen ciertamente la silla presidencial en la asamblea de todos los escarnecedores.

      WILLIAM GURNALL [1617-1679]

      “Christian in complete armour, or, a treatise of the saints war against the Devil”, 1655

      Como lisonjeros, escarnecedores y truhanes. En el antiguo Oriente, cuando en una fiesta o banquete era de conocimiento general que el anfitrión sentía una aversión especial hacia alguna persona en particular, estuviera la tal persona presente o ausente, era habitual entre los invitados complacerle “mofándose de ella”, empleando en el juego para mayor diversión un lenguaje irónico y sarcástico. Estos son los “lisonjeros, escarnecedores y truhanes”.

      JOHN GADSBY [1809-1893]

      “My Wanderings”, 1860

      Vers. 17. Señor, ¿hasta cuándo verás esto? rescata mi alma de sus destrucciones, mi vida de los leones. [Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Rescata mi alma de sus destrucciones, mi preciada vida de los leones. RVR] [¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, mi única vida de los leones. LBLA] [Oh Adonai, ¿hasta cuándo seguirás mirando esto? ¡Libra mi vida de sus destrucciones, mi alma solitaria de los leones!. BTX] [¿Hasta cuándo, Señor, vas a tolerar esto? Libra mi vida, mi única vida, de los ataques de esos leones. NVI] [Dios mío, ¿vas a seguir impasible? Líbrame de los que rugen, de estos leones libra mi vida. BLP] [¿Hasta cuándo, oh Señor, te quedarás observando sin actuar? Rescátame de sus ataques feroces. ¡Protege mi vida de estos leones! NTV]

      Señor, ¿hasta cuándo verás esto?162 ¿Por qué te limitas a ser un mero espectador? ¿Por qué descuidas a tu siervo? ¿Eres indiferente? ¿No te afecta el que perezcamos? Así podemos razonar con el Señor, pues él nos permite que lleguemos hasta este punto de familiaridad. Hay un tiempo fijado para nuestra salvación, tan solo que nuestra impaciencia a menudo lo ve muy lejos, y muy lento en llegar; sin embargo, la sabiduría divina ha ordenado la hora, y nada podrá retrasarla.

      Rescata mi alma de sus destrucciones.163 Complácete en librarme de sus múltiples ardides; de sus constantes asaltos.

      Mi preciada vida de los leones. Mi alma, mi hermosa, mi única y preciosa alma, líbrala de las fauces de los leones.164 Sus enemigos eran feroces, astutos y fuertes como leones jóvenes; solo Dios podía librarle de sus mandíbulas, y por tanto, a Dios se dirige.

      C. H. SPURGEON

      Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Rescata mi alma de sus destrucciones, mi preciada vida de los leones. Satanás nos espía constantemente, y tan pronto intuye nuestras acciones, le falta tiempo para presentarse ante Dios con sus chismes y acusaciones,165 acude raudo a la ventanilla del cielo para entregar sus pliegos de cargo contra nosotros; y mal nos iría de no ser por la intervención de el Gran Canciller de la paz, nuestro Abogado, el Señor Jesucristo.166 Pues así como Dios guarda todas nuestras lágrimas en su redoma, y anota en un libro167 todos y cada uno de los gemidos de nuestra pasión santa; también Satanás mantiene un registro de nuestros pecados y lo utiliza para apelar contra nosotros ante la justicia divina. Y de ser Dios como los hombres, sujeto a pasiones e influenciable por las insinuaciones del común acusador,168 ¡ay de nosotros! Pero de nada le valen sus estratagemas, porque el Señor prestará primero atención a un solo hijo de verdad que a diez mil padres de la mentira.169 Poco importan las calumnias del demandante, cuando el juez esta predispuesto a la absolución. Perdimos nuestra alma a traición, y ahora el diablo nos la reclama con astucia, pero irrumpe en el litigio Uno que ejerce sobre la misma su derecho de dominio previo por partida doble: por promesa y por compra: “Señor, rescata mi alma de sus destrucciones, mi preciada vida de los leones”. Señor Jesús, defiende aquello que te pertenece; no consientas que Satanás se apodere por la fuerza o mediante fraude de aquello que tú adquiriste con tu propia sangre.

      THOMAS ADAMS [1583-1653]

      “Heaven Made Sure; or, The Certainty of Salvation – Sermon on Psalm XXXV”, 1615

      Mi preciada.170 En la Sinopsis de Poole171 los críticos explican este adjetivo para referirse al alma como: mi única, mi solitaria, mi desolada, mi abandonada: y también: mi alejada o destituida de toda esperanza humana. Así es como se siente el alma bajo dolor de la aflicción, como leemos también en el Salmo 22: “Libra mi alma de la espada, mi única de las garras del perro”.172

      De los leones. De nuevo encontramos aquí el paralelismo con el Salmo 22: “Sálvame de la boca del león”.173 Daniel en el foso de los leones se hallaba físicamente en la misma situación en la que David se hallaba espiritualmente ante sus enemigos: cercado de criaturas feroces y despiadadas, crueles y rabiosas; indefenso, sin otra arma que la oración y ni otra ayuda que la del Señor. Los hijos de Dios viven rodeados constantemente por los leones del infierno, y expuestos a sus zarpazos y dentelladas, por lo que sus rugidos espantosos pueden llegar a intimidarles; pero su alma, su “preciada”, es también preciada y amada por Dios, y por tanto, tenemos absoluta seguridad de que será rescatada.

      C. H. SPURGEON

      Vers. 18. Te confesaré en grande congregación; te alabaré entre numeroso pueblo. [Te confesaré en gran congregación; te alabaré entre numeroso pueblo. RVR] [En la gran congregación te daré gracias; entre mucha gente te alabaré. LBLA]