Роковой изъян. Том первый. Елизавета Полтавцева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елизавета Полтавцева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005182166
Скачать книгу
На ней был изображен портрет одноглазого мужчины, который она видела вчера, внизу стояла подпись: «Ужасный Хард». «Хард вновь объявился в городе! – Послышался громким крик глашатая с улицы. – Берегите себя и свои ценности!».

      * * *

      Шериф Ливерпуля узнал о возвращении жуткой банды ещё, когда пытался задержать злоумышленников в порту вместе с герцогом Мерсисайдом и его людьми. Утром следующего дня шериф – полковник Осборн Донгрант – тут же отправился с мрачными новостями в ратушу к лорду-наместнику10.

      – «Чёртова дюжина» вновь объявились в городе», – как можно беспристрастно рапортовал офицер, стоя в кабинете главы города.

      Мужчина с густой тёмной бородой, сидевший за столом напротив Донгранта, отшвырнул ручку и внимательно уставился на бледное лицо докладчика.

      – Вы уверены в этом, полковник?

      – Да. Вчера ограбили склады компании N. Свидетели утверждают, что видели высокого мужчину на огромном вороном коне, а с ним ещё двенадцать всадников в плащах.

      Градоначальник, упитанный джентльмен с тёмно-русыми волосами и ухоженной овальной бородой, встал с кресла и медленно прошёлся к окну, глядя на замусоренную Уотер-стрит. Пока лорд отвернулся, офицер пару раз зевнул и потёр виски.

      Помимо них в кабинете присутствовали два олдермена11. Мистер Блэкрут – доверенное лицо хозяина Ливерпуля. Он сидел на диване и медленно мешал чай в фарфоровой чашечке, наблюдая за кружением чаинок в воде. Юрист Вильям Четерлей рассматривал карту на стене.

      – Два месяца назад вы лично мне доложили, мистер Донгрант, что с Хардом покончено. В красках описали, как он сгинул в заливе! – Глава города обернулся и сердито посмотрел на собеседника.

      – Мы так думали… Оказалось, нет, – сдержанно произнёс шериф, отводя взгляд.

      – И вы решили прийти с плохими новостями сразу ко мне? Ищите этого Харда! Из-под земли мне его достаньте!

      – Хороши ваши свидетели… Ночью, в темень издалека увидели мужчину в тёмном плаще да на вороном коне. Всегда бы таких свидетелей, – подначивал шерифа Блэкрут после того, как ознакомился с бумагами на столе лорда Ливерпуля.

      Осборн стиснул зубы, но ничего не ответил.

      Градоначальник посмотрел на заговорившего Блэкрута:

      – Надо очистить площадь от мусора. Смотреть уже не могу на это безобразие.

      – Для этого нужны средства, граф, – осторожно начал тот. – Городская казна практически пуста. Может, оформим займы у акционеров N?

      – Этого ещё не хватало! Мы и так у них в долгах. Придумайте что-нибудь. Соберите ещё налогов. Пусть горожане видят, как их защитники их же и разоряют. Это чартисты загадили все наши достопочтенные улицы, – сказал управленец и вернулся на своё место.

      – Но жители и так едят одну чечевицу да капустный суп. Нужда дошла и до среднего класса. Нет смысла брать с них деньги. Последние сбережения они не отдадут, –


<p>10</p>

Представитель монарха в церемониальной единице, в данном контексте «градоначальник»

<p>11</p>

Дословно «старожилы» города, равнозначно «представители городского совета»