– Это было простой формальностью, – парировал Хэмсфорт. – Вы же это понимаете, – прищурился он, вглядываясь в глаз – единственное, что не было скрыто под железной маской разбойника.
– Для вас это формальность, а для них вопрос жизни и смерти! Люди умирают. У вас есть средства. Иначе бы я не давил на вас. Вы же не хотите ссориться с компаньонами, уговаривая их на лишние вложения, создаёте иллюзии, что в компании всё хорошо, чтобы вас не подвинули с поста Главы компании, – сказал он, пристально глядя в глаза герцогу.
И даже сквозь железную маску пожилой господин разглядел этот пронизывающий уверенный взгляд.
– Иллюзии, что все идёт по вашему плану – хороши и придают сил, но вдруг вы ошибаетесь и все идёт по чужому плану?
– Хватит его слушать! Надо схватить его! – крикнул кто-то из преследователей, позади Хэмсфорта, но тот поднял руку вверх, показывая, чтобы все ждали.
– А вы – человек идейный. Отчаянный идейный человек, мистер… Как ваша фамилия, позвольте? Хард или Хард только прозвище?
Разбойник молчал.
– Ну бросьте, что вы. Мы так давно с вами знакомы, а так и не познакомились толком. Вы знаете обо мне практически все, а я о вас – ничего. Сколько лет вы уже грабите мою компанию? Вам же не нужны деньги, как вашим «коллегам» – я стойко в это верю. Для чего же всё, господин Хард? – прищурился Ричард.
Высокий мужчина в маске швырнул на землю свиток с печатью.
– Решение за вами. Иначе мы прибегнем к радикальным мерам, – сказал он и не успел Хэмсфорт ответить, как бандит ловко скрылся за деревьями.
Шериф пришпорил коня, но герцог схватился за узду его лошади и многозначительно посмотрел на него.
– Вы его отпустили?! – Донгрант чуть не подавился от гнева и обиды.
Он не мог бранить самого герцога, но как же ему хотелось наброситься на него, взять за грудки и спросить, отчего глава компании N, чью торговлю Хард уничтожал, отпустил своего злейшего врага?
– Почему?! Зачем?! – кричал шериф, едва ли не переходя дозволенную грань.
Ричард молчал, глядя вслед хитрому разбойнику. Взгляд герцога был печальным, словно Хард обокрал его прямо сейчас. Уолтер подбежал к своему лорду, подавая руку.
– Вы целы, Ваша Светлость?
– Цел, куда я денусь! О моей выходке ни слова герцогине! – замахал он руками, пристально глядя на Уолтера, а затем наклонился и спрятал за пазуху послание с печатью.
– Побойтесь Бога, ещё мне не хватало быть крайним!
– Так, – Ричард доковылял обратно до своего коня, – собирай всех в штаб-квартире в Ливерпуле! Будет собрание. Завтра же! Так дальше продолжаться не может!
* * *
Герцог Мерсисайд не любил, когда его торжественно встречали. Поэтому всегда появлялся на праздных мероприятиях позже всех и тут же сливался со знатной толпой, уже в процессе пожимая руки и приветствуя знакомых. Ричард поправил лацканы светлого