К л а в д и й. В покоях королевских,
вершатся судьбы мира и войны,
народа, короля и королевы,
судьба страны, которая похоже
тебя не очень-то волнует. Понимаю,
здесь сытно, хорошо, тепло, уютно.
Так может быть пора вам за идею
перед судом предстать прилюдно,
принять сомнительные лавры и ответить
по строгости закона, вспомнить совесть?
Венок терновый не пора ль примерить?
(Охранники делают решительный шаг в сторону
Гамлета, но Клавдий с улыбкой останавливает
их жестом ладони)
Г а м л е т. Подумаю,
«аршином261 общим не измерить…»
К л а в д и й. Где благородство ваше дутое,
которое на знамени готовы
вы начертать как символ? А иначе,
возникнет неудобство. Вам понятно?
Г а м л е т. Да, надеюсь…
(комически изображает подобострастие)
К л а в д и й. (переходит на доверительный,
свойский тон)
И репутацией рискуете вы, принц,
а помните у классиков? Как бишь его,
Кузьма… Козьма Прутков, его спросили,
точнее не его, «спросили раз ханжу262», —
«вы любите ли сыр?»
Так он сказал, по крайней мере честно, —
я вкус в нем, в сыре значит, нахожу.
(Меняет интонацию на более строгую,
но фарисейскую)
А вы, добрейший Принц? Негоже,
плевать в колодец родины всесильной
и так не уважать своих сограждан,
что даже люди добрые и честные
попросят,
вас перед совестью когда-то дать ответ.
(Переходит на свойский тон,
слегка приглушает голос)
Скажите, между нами, не хватает?
Вам на икорку.
Личные проблемы
замучали? Ну так бы и сказали.
Всегда ведь надо выручать своих людей.
(интонация назидательная)
Ближайшие к престолу,
должны быть веселы, в достатке и покое.
От них зависит, как-никак, они нужны —
и счастие народа, блин, простого,
довольство знати и купцов и процветание страны.
Г а м л е т. Ну, так-то, да… умно…
К л а в д и й. Еще б, если б хотел бы, я б дополнил б,
элита, так называемая губка263 и должна, вкушать
всё лучшее, при этом иногда, ей надо мягко
намекать, что сковородка,
коль пузо лезет вверх до подбородка,
(в сторону) под голой жо@ой может накал литься,
(громко) если элита вздумает забыться,
кто правит бал и кто хозяин в доме,
тогда придется объяснить ей по-другому.
Вильям шутил про губку за щекой монарха,
наш бард не мог без эвфемизмов,
здесь как бы смысловая рифма (тихо) – тр@хнуть,
других я здесь не вижу механизмов.
«Гамлета» читал?
Г а м л е т. И часа не прошло,
С тех