во́рот. Др.-рус. воротъ ‘шея’, ст.-слав. вратъ ‘колесо’. Значение ‘воротник’ поздн., относится к XVIII в. Праслав. *vortъ, связано чередованием гласных с глаголом *vьrtěti. См. вертеть.
воро́та. Др.-рус. ворота, ст.-слав. врата, укр. ворота, белор. вароты, болг., сб.-хорв. врáта, чеш. vrata, словац. vráta, польск. wrota. Праслав. *vorta < и.-евр. *ṷert-. Ср. лит. vartai, др.-прус. warto. См. вертеть.
восемна́дцать. Из др.-рус., ст.-слав. осмьнадесяте < осмь на десяте, т. е. букв. ‘восемь сверх десяти’. См. восемь, десять.
во́семь. Др.-рус. осмь, осьмыи, осьмои, укр. вiсiм, белор. восем, болг. осем, сб.-хорв. òсам, чеш. osm, словац. osem, польск. osiem. Праслав. *osmь < *osmъ, *osmъjь ‘восьмой’ < *ostmъ < *oštmo- < *oštvo- < *oštavo < и.-евр. *oḱtoṷo- ‘восьмой’, *oḱtō ‘восемь’. Синкопа -a- в *oštavo была вызвана таким же явлением в *sept(i)ma- ‘семь’, откуда было перенесено тж. -mo- вместо -vo-. В дальнейшем развилось начально в– и появился гласный звук -е– перед -м– после падения конечного -ь. Родств. лит. aštuonì, гот. ahtáu, ирл. ocht, лат. octō, греч. ὀκτώ, др.-инд. aṣṭā́, др.-иран. ašta (< праиран. *aštā́, *aštā́u), алб. tetë, тохар. A okät, B okt. XI в., форма с начальным в– встречается с XIV в.
во́семьдесят. Из др.-рус. осмь десятъ ‘восемь десятков’. См. восемь, десять.
воск. Др.-рус. воскъ, укр. вiск, белор. воск, болг. восък, сб.-хорв. вòсак, чеш. vosk, польск. wosk. Правслав. *voskъ < и.-евр. *ṷoks- ‘воск’. Родств. лит. vãškas, латыш. vasks, др.-в.-нем. wahs, нем. Wachs, др.-англ. weax, англ. wax. В слав. и балт. языках произошла метатеза -ks- > -sk-. X в.
воскресе́нье. Ср. др.-рус. неделя ‘воскресенье’. Воскресеньем сначала назывался первый день Пасхи – пасхальное воскресенье – в память «воскресения из мёртвых» Иисуса Христа. Начиная с XIII в. так стали называть седьмой день каждой недели.
восто́к. Из др.-рус. въстокъ < цслав. < калька греч. ἀνατολή ‘восход (солнца)’, от ἀνατέλλω ‘поднимаюсь’, где ἀνά- ‘вверх’. Въстокъ = въз-ток-ъ, от глагола тешти (см. течь), корень тек-, ток-; далее всток (начало 18 в), восток (конец XVIII в.).
восто́рг. Из др.-рус. въстъргъ ‘забытьё, утрата сознания’ < въстъргати ‘выдёргивать (сорняки)’ < търгати ‘дрожать, биться’, диал. торгать ‘рвать, теребить (лён)’. Въстъргъ = *въз-търг-ъ, корень търг– < праслав. *tъrg-, tьrg- < и.-евр. *ter-gh-. Ср. лат. trahere ‘тянуть, вытаскивать’. XI в., совр. форма в XVIII в.
воя́ж. Из франц. voyage ‘путешествие’ < нар.-лат., лат. viāticum ‘деньги на путевые расходы’ < via ‘путь, дорога’. Начало XVIII в.
врать. Главным образом русское, хотя производные корня встречаются в др. слав. языках. Праслав. *vьrati < корень *vr̥- < и.-евр. корень *ṷere-, *ṷrē- ‘держать речь, говорить важно’. Родств. гот. wrohjan ‘обвинять’, греч. εἴρω ‘говорю, приказываю’, хеттск. werija- ‘называть, упоминать’, ср.-ирл. fordat ‘говорит’, тохар. A wram, B wreme ‘возражать’. Конец XVII в.
врач. Др.-рус., ст.-слав. врачь, болг. урач ‘врач’, врач ‘знахарь’, сб.-хорв. vrȃč ‘колдун’. Судя по форме, заимствовано