источники». Андреев также сожалел, что «это драгоценное
собрание материалов Витсена» было написано «на языке
малодоступном». Отсутствие русского перевода «Северной
и Восточной Тартарии» стало причиной пробела «в географической, этнографической и исторической литературе о Сибири XVII века». А. И. Андреев отмечал, что книга
Витсена особенно ценна тем, что автор использовал информацию из русских источников, многие из которых были
утеряны и установить их теперь не представляется возможным. Соглашаясь с Алексеевым в том, что в полном перево-де на русский язык «Северной и Восточной Тартарии» нет
15 Алексеев М. П. Сибирь в известиях западноевропейских путешественников
и писателей. Иркутск, 1932. Т. I. С. ХΙΙ, ХΙV.
16
ВВЕДЕНИЕ
необходимости, Андреев считал нужным перевести только
фрагменты труда, написанные на основе неизвестных русских источников16.
В наше время, когда перевод на русский язык опубликован, можно судить, насколько справедливы были
утверждения М. П. Алексеева и А. И. Андреева. Действительно ли Витсен своим «энциклопедическим» трудом открыл «совершенно новую эпоху» в науке о Сибири? Такие
утверждения, вероятно, не могли не вызывать сомнений, поэтому взгляды Алексеева и Андреева подверглись критике еще до 1939 года.
В 1937 г. не менее авторитетный историк Сибири
С. В. Бахрушин оценил значение книги Витсена гораздо
ниже. По его мнению, «Северная и Восточная Тартария» —
объемный компилятивный труд, состоящий из очень раз-нородных и не всегда хорошо переработанных сообщений
о Евразии; иными словами, труд основан на случайно по-лученной и непроверенной информации XVII в. о России.
Как считал Бахрушин, книга, возможно, содержала много
новой и познавательной информации для тогдашнего европейского читателя, но русским инициаторам освоения
Сибири в XVIII в. от нее было мало пользы17.
В 1968 г. историк Э. П. Зиннер опубликовал мо-нографию, в которой рассмотрел работы западных
16 Андреев А. И. Очерки по источниковедению Сибири. ХVΙΙ век. Л., 1939.
С. 40–41.
17 Бахрушин С. В. Г. Ф. Миллер как историк Сибири // Миллер Г. Ф. История
Сибири. М., 1999. Т. 1. С. 17–25.
17
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ НИКОЛААСА ВИТСЕНА О НАРОДАХ ТАРТАРИИ И СИБИРИ
путешественников и ученых XVIII столетия о Сибири.
Хотя этот труд был представлен как продолжение идей
М. П. Алексеева, Зиннер разделял скорее мнение о Витсене
С. В. Бахрушина, чем Алексеева или Андреева. Историк считал, что европейская литература XVIII в. о Сибири отражала
развитие естественных наук в эпоху Просвещения; от трудов предыдущего столетия она отличалась эмпирическим, систематическим характером и определенными граница-ми, которые были обозначены между легендами и фактами, поддающимися проверке. Э. П. Зиннер утверждал, что Витсен безусловно принадлежал еще XVII столетию, поскольку не разграничивал четко легенды и факты, поддающиеся
проверке;