Освобожденный Иерусалим. Торквато Тассо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Торквато Тассо
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
исследовав все лица

      И в общем одобренье убедившись,

      Готфрид к Алету взоры обращает

      И держит речь ему в таких словах:

80

      «Властителя египетского вестник,

      Ты ловко примешал угрозы к лести.

      Коль вправду господину твоему

      Любезен я, воздать я не премину

      Ему за это чувство, как должно;

      Что ж до того союза, о котором

      Ты возвестил, то вот, что я тебе

      С обычным прямодушием отвечу:

81

      Узнай, что все напасти и невзгоды

      Презрели мы с единственною целью

      Достигнуть стен священных и Солим

      Освободить от тягостного рабства.

      Проникнутые замыслом великим,

      Стараясь милость Божью заслужить,

      Ни суетной не дорожим мы славой,

      Ни нашими владеньями, ни жизнью.

82

      Ни алчность, ни тщеславие к походу

      Не побуждали нас. Да вырвет Небо

      Из наших душ смертельную отраву!

      И да не даст нечистому зерну

      Пустить ростки заразы в наших чувствах:

      Да направляет нас на всех путях

      Его десница, та, что, проникая

      В сердца людей, их и мягчит и греет!

83

      Она оберегала наш поход,

      Она в пути преграды понижала;

      Она срезает горы, сушит реки,

      Она и зной и стужу умеряет;

      Она ветрам вещает плен и волю,

      Она обуздывает ярость волн;

      Для нас разносит в прах твердыни вражьи,

      Для нас уничтожает вражьи рати.

84

      В ней – наша храбрость, в ней – надежда наша, —

      Не в слабых наших силах, не во флотах,

      Не в том, что кормит Греция войска,

      Не в том, что шлет воителей Европа.

      Лишь нас бы не оставила она,

      В опоре недостатка нам не будет.

      Кто у нее был под крылом, в напасти

      Искать не станет помощи иной.

85

      Когда ж ошибки наши иль ее

      Произволенье нас лишит поддержки,

      Кто не почтет из нас себя счастливым,

      Свой гроб найдя с Господним Гробом рядом?

      Да, мы умрем, к грядущим не ревнуя,

      Да, мы умрем, но не умрем без мести.

      Не осмеет нас Азия тогда

      И наших слез предсмертных не увидит.

86

      Не думай, впрочем, чтобы в жажде битвы

      Мы мира избегали и боялись.

      Ни дружбы господина твоего,

      Ни с ним союза мы не отвергаем.

      Но не в его владеньях Иудея:

      Зачем же так печется он о ней?

      Пусть, нам чужие страны предоставив,

      Он у себя вкушает мир счастливый».

87

      Сказал он, и от слов его Аргантом

      Безумная овладевает ярость.

      Со взглядом искрометным, не владея

      Собой, он приближается к Готфриду

      И говорит ему: «Не хочешь мира,

      Так получай войну; ее ты ищешь!

      Иначе б не отринул ты руки,

      Протянутой тебе столь дружелюбно».

88

      Хватает он полу своей одежды,

      Ее в крутую складку загибает

      И,