Жизнь Марпы-переводчика. Трактунг Гьялпо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Трактунг Гьялпо
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9785005621719
Скачать книгу
живет в монастыре Пять Пылающих Гор. Путь туда очень труден, лучше туда не ходить.

      Марпа подумал: «Я не стремлюсь к богатству в этой жизни. Умру я или нет, а дхарму искать надо». И он безо всяких колебаний продолжил путешествие и за полдня прибыл туда, где остановился Майтрипа. Он встретил Майтрипу сидящим в тени дерева ньягродха. Почувствовав огромную радость, такую же, какую испытал бодхисаттва Садапрарудита при встрече с бодхисаттвой Дхармодгатой, Марпа поклонился семь раз, преподнес золото и другие вещи и спел песню, прославляющую тело, речь и мысли гуру:

      Чтобы принести благо существам Джамбудвипы,

      Ты переродился в царской семье.

      Ты знаешь множество внешних и внутренних садхан.

      Кланяюсь тебе, Майтрипа.

      Арья Тара даровала тебе предсказания

      И благословения, устраняющие препятствия.

      Ты коснулся пыли со стоп Шавари.

      Славлю тебя, Авадхути.

      Твое тело словно глыба чистого золота.

      Твоя мудрость, устремление и все остальное чисты.

      Ты побеждаешь клеши-недуги.

      Славлю тебя, солнце дхармы.

      Ваджрная шуньята твоего ума

      Рушит высокую гору веры в «я».

      Ты видишь природу всех дхарм.

      Славлю тебя, несравненный владыка гуру.

      Нирманакая, украшение всей Джамбудвипы,

      Сущность Ваджрасаттвы,

      Прибежище существ, обладающее сокровищем доброты,

      Славлю тебя, венец драгоценностей.

      Среди полчищ людей, духов и демонов

      Все порочные без исключения

      Слушаются твоих приказов благодаря силе твоей йогической дисциплины.

      Славлю тебя, держатель ваджры.

      Добрый сугата-гуру, ты отказался от своей самости,

      Чтобы действовать во имя святой дхармы.

      От махапандита Наропы и других гуру

      Я получил наставления и закончил изучение тантр.

      Когда на гористом острове в кипящем ядовитом острове на юге

      Я находился у стоп славного Шантибхадры,

      Ты, святой, радушно принял меня.

      Не заботясь о своей жизни, я пришел, чтобы увидеть тебя.

      Учитель, владыка Майтрипа,

      Отец-будда, я встретил тебя

      В монастыре Пять Пылающих Гор,

      В прохладной тени ньягродхи.

      Вера восходит подобно солнцу,

      И я так взволнован, что близок к смерти.

      Молю тебя без притворства —

      Пожалуйста, всегда благословляй меня.

      Ты хранишь традицию Великого Брахмана

      И пребываешь с излучением Шавари.

      Пожалуйста, даруй мне святую дхарму, преподанную ими,

      А равно и сущностный смысл вершины всех колесниц —

      Махамудру, где нет крайностей и что подобна пространству.

      Так молил Марпа.

      Учитель принял его и дал ему полную абхишеку и секретное имя – Ваджрачитта. В то время Марпа сделал пожертвование, чтобы порадовать