Без благословения. Роман, сотканный из дневниковых записей офицера, служившего в Группе советских войск в Германии в 1950-х. М. М. Колесников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. М. Колесников
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449880796
Скачать книгу
Вальтер. На вашей точности можно проверять часы. – Невольно ещё раз взглянул на циферблат, а девушка спокойно продолжала: – Хотела бы я только знать наверняка: вы уже прополоскали своё горло водкой и закусили маленьким ребёнком или ещё нет?

      От неожиданности я не нашёлся, что ответить. Вид у меня был, наверное, достаточно глупый.

      Лени первая протянула мне руку и сказала:

      – Наверное, ещё нет, хотя как раз сегодня утром я слышала об этом в передаче из Кёльна. Что-то на мотив современной «Красной Шапочки». Только вместо Серого Волка там был русский коммунист с большим ножом, зажатым в зубах.

      Она рассмеялась, её маленькая ручка скрылась в моей лапе. В течение нескольких мгновений я держал её руку и чувствовал её тепло.

      Как всегда, все варианты разговора, которые я обдумывал в одиночестве, оказались бесполезными, и, чтобы скрыть смущение, пришлось сразу достать фотографии, заметив:

      – Взгляните-ка. Всё-таки получилось, несмотря на плохую погоду. Поэтому не судите строго.

      Еле заметные искорки смеха блеснули в золотистых глазах, а вишнёвые губы дрогнули в улыбке, приоткрыв влажно поблескивающие зубы, когда она взяла в руки фотографии.

      – Вы знаете, очень хорошо. Даже больше, почти профессионально. У вас, бесспорно, большой опыт. Откровенно говоря, я была уверена, что ничего не получится.

      – Вы совсем не охрипли, – заметил я.

      – Почему я должна была охрипнуть? – удивилась девушка.

      – От множества песен, которые вы должны были петь во время празднования Рождества, – ответил я. – Ведь вы, наверное, собрались всей семьёй и пели Schneelied24, Lasst uns froh und munter sein25 и другие песни.

      Лени весело засмеялась.

      – Откуда вы это знаете?

      – Из литературы, конечно, ведь я никогда не праздновал Рождество в немецкой семье. В сочельник все собираются дома, под рояль, а если его нет, то и без аккомпанемента поют растроганными голосами разные сентиментальные песни вроде тех, что я назвал, и многие другие. Например, про то, что в доме, где поют, можно спать спокойно, потому что там живут хорошие добрые люди, а плохие и злые не знают таких песен.

      – У вас такие подробные сведения, что я начинаю подозревать: не праздновали ли вы где-нибудь наше Рождество. Что же потом?

      – Поднявшись поутру на другой день, говорят друг другу Fröhliche Weihnachten26 и снова поют.

      – Всё правильно, – сказала Лени. – Давайте теперь споём вместе.

      – К сожалению, я знаю только названия песен, а не слова, которые заучиваются ещё в детстве. Кроме того, должен признаться, что у меня полностью отсутствует музыкальный слух, а без него это уже не пение. А кто составил вам компанию в рождественском хоре?

      – Вы хотите, чтобы я исповедалась, как провела Рождество? – Лени рассмеялась.

      – Хотя бы отчасти.

      – Вы уже сами ответили на свой вопрос, –


<p>24</p>

«Снежная песня».

<p>25</p>

«Оставь нас радостными и довольными».

<p>26</p>

Весёлого Рождества.