Сны Лавритонии. Книга 1: Тьма над горой. Гил Макверт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гил Макверт
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
привезли нам беду! – схватился он за голову, – Неужели нельзя решить проблему другим способом?

      – Нельзя! Эта женщина представляет угрозу только для двора. Вам она ничем не угрожает.

      – Но её пение… – хотел возразить бургомистр.

      – Из пещеры её пение не просочится наружу. К тому же за ней будет установлен постоянный надзор.

      – И кто же надзиратель? Неужели эти молодчики? – бургомистр кивнул в сторону солдат Короля. Тогда, боюсь, ваше предприятие не сможет долго оставаться в секрете. Конечно, люди из деревни вряд ли сунуться на холм, но ведь нельзя же запретить им ходить в лес. Думаете ваших надзирателей никто не заметит? В своих красных кафтанах они как мухоморы на белой простыне. Да о чём я вообще говорю. Они обнаружат себя гораздо раньше, когда придут в деревню к нашему Крузо за бочонком эля.

      – Господин бургомистр, умерьте свой пыл. Давайте пройдём в дом, и я вам всё объясню, – остановил возмущения бургомистра вестовой.

      – В дом? В какой дом? Откуда здесь взяться дому?

      – Вот видите, даже вы не знаете своих владений, а простолюдины и подавно ни о чём не догадываются. По эту сторону холма живёт старая женщина-отшельница.

      – Здесь? Отшельница? – бургомистр обвёл тёмный холм удивлённым взглядом.

      Они стали спускаться. Солдаты подняли клетку и последовали за ними. Плим поплыл вслед за клеткой.

***

      В хижине, которую дровосек видел накануне, у грязного зеркала стояла знакомая старуха и изучала свою внешность. Казалось, она впервые видит своё отражение. Бургомистр подчёркнуто официально поздоровался с ней, но в ответ старуха даже не повела ухом. Она продолжала разглядывать морщины и складки на своём ветхом лице.

      – Итак, – вестовой бросил неодобрительный взгляд на старуху, – эта женщина будет держать ситуацию под контролем.

      Бургомистр выкатил глаза: «Ты рехнулся?» – говорило выражение лица.

      Старуха повернулась и… Сказала? Нет – прошипела:

      – А получше тела не нашлось?

      У бургомистра отвисла челюсть. Ему не послышалось? Что это значит: «Лучше тела не нашлось?»

      – Всё что есть! Не нравится, можем пересмотреть условия договора.

      Старуха фыркнула и вышла из хижины. Бургомистр ошарашенно смотрел на своего собеседника.

      – Она что, белены объелась? Какое ещё лучшее тело? – спросил он, продолжая коситься на дверь.

      – Будем считать, что объелась белены, – вестовой лениво зевнул, – Так вот, возвращаясь к нашему разговору. Эта женщина будет делать всё что нужно, чтобы приказ Короля касательно дриады в точности исполнялся. Сама дриада не будет жить в хижине. Её место в пещере, где она и проведёт остаток своих дней.

      – Какой ещё остаток дней? Вы же не думаете, что старуха переживёт эту молодую полную сил дриаду?

      Вестовой тяжело вздохнул.

      – Хорошо. Строго между нами! Эта старая карга переживёт всех нас. Да и вообще-то, отшельница которая здесь жила, должна быть благодарна, что её телу дали шанс… Как