Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных. Свят Василев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Свят Василев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449395696
Скачать книгу
кого немножко презирала за излишнюю фамильярность. «Девочка с норовом» – говорил о ней модельер. Близняшки только казались дурочками. Это Птицеед понял сразу, как с ними познакомился. Поэтому держал с ними ухо востро.

      – Вон там, видишь. Идет по направлению к лабиринту, – палец модельера остановился на фонтане, центре всей садово-парковой композиции.

      Вальдшнеп выцепил у официанта два бокала мартини и предложил один своей спутнице. За его спиной высилась живая изгородь из бирючины, отделяющая извилистые тропы от остального сада. Они стояли здесь наедине, укрывшись под кроной молодого дуба. Вальдшнеп был уверен, что он вне досягаемости. Студентка понимала, переступить границы лабиринта – значит согласиться на любое обращение со стороны этого щеголя.

      – J’ai un copain5, – виновато промямлила она, пытаясь скрасить разочарование отказа наигранным сожалением. Она хотела вернуться на террасу, но Вальдшнеп уже схватил ее за запястье. Сделал это улыбаясь. Старался обратить все в шутку. Но ей не по душе были такие игры. Кое-как она высвободилась. Бокал выскочил из рук и упал на траву. Сын Птицееда раздавил его туфлей. Где же Ноэль, когда она так нужна? Сейчас бы развернуться и уйти. Говорил, покажет сад, а сам требует, чтобы я ему себя показала. Со всеми подробностями.

      Девушка сделала шаг назад. Она не собиралась выслушивать извинения Вальдшнепа. Зря столько выпила. Видимо он за то время, что они беседовали, подсовывал ей бокал за бокалом. Ноги ее плохо слушались, но сделав над собой усилие, она пресекла очередную попытку до себя дотронуться. К резким движениям не прибегала, так как боялась упасть. Вместо этого бочком заковыляла к партеру, где двое молодых людей, дешево и не под стать торжеству одетых, заразительно смеялись над очередной небылицей, которую им рассказывал Зяблик.

      – Françoise6! – окликнул ее один из собравшихся. Увидев знакомое лицо, девушка испытала облегчение. Вальдшнеп подходить постеснялся. Он не любил младшего брата и его прихвостней.

      – Может мы пока не проснулись, и сегодняшний день еще не наступил? – меланхолично пролепетала Орхидея, ставшая свидетельницей вышеописанной сцены. Птицеед и невестка стояли на балконе одни. Примула отлучилась припудрить носик.

      – В таком случае, эго мой сон.

      – Нельзя знать наверняка. Однажды я проснулась на десять минут раньше будильника. Едва коснувшись подушки, я вновь провалилась в сон, как Алиса в кроличью нору. Мне грезилось, что я наложница некоего принца и моя миссия – разделить с ним ложе. Меня готовили к этому несколько дней. Обучали искусству танца и обольщения. Купали в молоке и наряжали. И вот в назначенный час меня провели в просторный и высокий шатер. Я лежала на красном бархате и ждала своего принца. И он пришел. Но не таким, каким я его себе представляла. То был огромный тигр, хищной поступью направлявшийся ко мне. Далее звон будильника и обычная жизнь с ее завтраками, обедами и ужинами. Что тут занимательного, спросите? Дело даже


<p>5</p>

У меня есть парень (фр.).

<p>6</p>

Франсуаза (фр.).