Трагедии. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
в ней души не чаял».

      Полоний (в сторону)

      Все норовит о дочке!

      Гамлет

      А? Не так, что ли, старый Евфай?

      Полоний

      Если Евфай – это я, то совершенно верно: у меня есть дочь, в которой я души не чаю.

      Гамлет

      Нет, ничуть это не верно.

      Полоний

      Что же верно тогда, милорд?

      Гамлет

      А вот что:

      «Рок довершил,

      Что бог судил».

      И затем вы знаете:

      «Но все равно

      Так быть должно».

      Продолжение, виноват, – в первой строфе духовного стиха, потому что, как видите, мы будем сейчас развлекаться.

      Входят четверо или пятеро актеров.

      Здравствуйте, господа! Милости просим. Рад вам всем. Здравствуйте, мои хорошие. – Ба, старый друг! Скажите, какой бородой завесился, с тех пор как мы не видались! Приехал, прикрывшись ею, подсмеиваться надо мною в Дании? – Вас ли я вижу, барышня моя[36]? Царица небесная, вы на целый венецианский каблук залетели в небо с нашей последней встречи! Будем надеяться, что голос ваш не фальшивит, как золото, изъятое из обращения. – Милости просим, господа! Давайте, как французские сокольничьи, набросимся на первое, что нам попадется. Пожалуйста, какой-нибудь монолог. Дайте нам образчик вашего искусства. Ну! Какой-нибудь страстный монолог.

      Первый актер

      Какой монолог, добрейший принц?

      Гамлет

      Помнится, раз ты читал мне один отрывок; вещь никогда не ставили или не больше разу – пьеса не понравилась. Для большой публики это было, что называется, не в коня корм. Однако, как воспринял я и другие, еще лучшие судьи, это была великолепная пьеса[37], хорошо разбитая на сцены и написанная с простотой и умением. Помнится, возражали, что стихам недостает пряности, а язык не обнаруживает в авторе приподнятости, но находили работу добросовестной, с чертами здоровья и основательности, приятными без прикрас. Один монолог я в ней особенно любил: это где Эней рассказывает о себе Дидоне[38], и в особенности то место, где он говорит об убийстве Приама[39]. Если он еще у вас в памяти, начните вот с какой строчки. Погодите, погодите: «Свирепый Пирр[40], тот, что, как зверь Гирканский[41]…». Нет, не так. Но начинается с Пирра:

      «Свирепый Пирр, чьи черные доспехи

      И мрак души напоминали ночь,

      Когда лежал он, прячась в конском чреве[42],

      Теперь закрасил черный цвет одежд

      Малиновым – и стал еще ужасней.

      Теперь он с головы до ног в крови

      Мужей, и жен, и сыновей и дочек,

      Запекшейся в жару горящих стен,

      Которые убийце освещают

      Дорогу к цели. В кровяной коре,

      Дыша огнем и злобой, Пирр безбожный,

      Карбункулами выкатив глаза,

      Приама ищет…»

      Продолжайте сами.

      Полоний

      Ей-богу, хорошо, милорд! С хорошей дикцией и чувством меры.

      Первый актер

      «…Пирр его находит.

      Насилу приподнявши меч, Приам

      От слабости


<p>36</p>

Вас ли я вижу, барышня моя? – Гамлет шутливо обращается к мальчику, исполнителю женских ролей. В англий ском театре эпохи Шекспира женские роли иполнялись мальчиками – подростками и юношами.

<p>37</p>

По-видимому, речь идет о «Дидоне, царице Карфагенской», трагедии крупнейшего предшественника Шекспира, Критофера Марло (1564–1593).

<p>38</p>

…Эней рассказывает о себе Дидоне… – После взятия Трои греками (описание Троянской войны дано в «Илиаде» Гомера) один из троянских героей, Эней, долго странствовал. Во время своих странсвий Эней был выброшен бурей на карфагенский берег. В монологе, который читает первый актер, Эней рассказывает царице Карфагена Дидоне о гибели Трои.

<p>39</p>

Приам – царь Трои.

<p>40</p>

Пирр – сын греческого героя Ахилла. Пирр мстил троянцам за смерть отца. Эта тема мксти за отца напоминает Гамлету его собственную судьбу (вероятно, поэтому Гамлет и вспомнил об этом монологе).

<p>41</p>

…как зверь Гирканский… – т. е. тигр. Гирканией в Англии эпохи Шекспира называли страны, расположенные на восток от Каспийского моря.

<p>42</p>

Греки притворились, что снимают осаду Трои и возвращаются на родину. У стен Трои они оставили огромного деревянного коня, якобы в дар богам. Троянцы вкатили коня в город. Ночью из коня вышли засевшие внутри него вооруженные греки и открыли ворота города войску.