Das Opfer des Mesmeristen. Alexandre Dumas d.Ä.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alexandre Dumas d.Ä.
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783754167182
Скачать книгу
ist der Brief. Tragen Sie ihn an die Adresse. Das ist alles."

      Der Adept des Ordens betrachtete den Umschlag und das Siegel, und als er sah, dass beides unversehrt war, gab er seiner Freude Ausdruck und verschwand in den Schatten.

      "Wie schade, dass ich ein solches Autogramm nicht behalten konnte", seufzte der Magier, "und wie schade, dass es nicht von sicheren Händen vor den König gebracht werden kann."

      "Wer ist da?", fragte er den erschienenen Fritz.

      "Eine junge und hübsche Dame mit einem alten Herrn, den ich nicht kenne, denn sie haben sich noch nie gemeldet."

      "Wo sind sie?"

      "In der Stube."

      Balsamo betrat das Zimmer, in dem die Gräfin ihr Gesicht vollständig in ihrer Mantelkapuze verborgen hatte; sie sah aus wie eine Frau der unteren Mittelklasse. Der Marschall, schüchterner als sie, war in Grau gekleidet wie ein oberer Diener in einem guten Haus.

      "Mein Herr Graf", begann Dubarry, "kennen Sie mich?"

      "Vollkommen, meine Herrin, die Gräfin. Wollen Sie bitte Platz nehmen, und auch Ihr Begleiter."

      "Mein Verwalter", sagte die Dame.

      "Sie irren sich", sagte der Gastgeber und verbeugte sich, "dies ist der Herzog von Richelieu, den ich ohne weiteres erkenne und der sehr undankbar wäre, wenn er sich nicht an denjenigen erinnern würde, der ihm das Leben gerettet hat - ich könnte sagen, ihn von den Toten zurückgeholt hat."

      "Oh, haben Sie das gehört, Herzog?" rief die Dame lachend aus.

      "Sie haben mir das Leben gerettet, Graf?", fragte Richelieu konsterniert.

      "Ja, in Wien, im Jahre 1725, als Euer Gnaden dort Botschafter waren."

      "Zu diesem Zeitpunkt waren Sie noch nicht geboren!"

      "Ich muss es gewesen sein, mein Herr", erwiderte Balsamo lächelnd, "denn ich habe Sie sterbend, sagen wir tot, auf einer Schubkarre angetroffen, mit einem feinen Schwertstich mitten durch Ihre Hüfte. Ebenso habe ich etwas von meinem Elixier auf die Wunde getropft - genau an der Stelle, an der Ihr Spitzen tragt, die für einen Verwalter viel zu reich sind!"

      "Aber Sie sind doch kaum über dreißig, Herr Graf", wandte der Herzog ein.

      "Aber Sie müssen doch sehen, dass Sie es mit einem Zauberer zu tun haben", sagte die Gräfin und brach in Gelächter aus.

      "Ich bin verblüfft. In diesem Fall wären Sie ..."

      "Oh, wir Zauberer ändern unsere Namen für jede Generation, mein Herr. Im Jahre 1725 war es bei uns Mode, auf "os" oder "as" zu enden, und es gibt keinen Grund zur Verwunderung, dass ich einen Namen in griechischer oder lateinischer Sprache getragen habe. Aber, Althotas oder Balsamo oder Fenix, ich stehe zu Eurem Befehl, Gräfin - und zu Eurem, Herzog."

      "Graf, der Marschall und ich sind gekommen, um Sie zu beraten."

      "Es ist mir eine große Ehre, aber es ist natürlich, dass Sie sich an mich wenden."

      "Ganz natürlich, denn Eure Voraussage, dass ich Königin werden soll, geistert mir im Kopf herum: noch zweifle ich an ihrer Erfüllung."

      "Zweifelt nie an dem, was die Wissenschaft sagt, Lady."

      "Aber das Königreich ist in einer schlimmen Lage - es bräuchte mehr als drei Tropfen des Elixiers, das einen Duellanten auf die Beine bringt."

      "Ja, aber drei Worte können einen Minister von den Beinen hauen!", erwiderte der Magier. "So, habe ich es getroffen? Sprich!"

      "Vollkommen", antwortete die schöne Besucherin zitternd. "Wahrhaftig, mein Herr Herzog, was sagt Ihr zu all dem?"

      "Oh, wundern Sie sich nicht über so wenig", bemerkte Balsamo, der ohne jede Hexerei erraten konnte, was die Favoritin und den Hofverschwörer so beunruhigte.

      "Tatsache ist, dass ich viel von Ihnen halten werde, wenn Sie das gewünschte Heilmittel vorschlagen", fuhr der Marschall fort.

      "Ihr wollt von den Anfällen des Choiseul geheilt werden?"

      "Ja, großer Wahrsager, ja."

      "Lassen Sie uns nicht in der Not, mein Herr; Ihre Ehre steht auf dem Spiel", fügte die schöne Frau hinzu.

      "Ich bin bereit, Ihnen bis zum Äußersten zu dienen; aber ich möchte hören, ob der Herzog nicht einen festen Plan in der Berufung hat."

      "Ich gewähre es, mein Herr Graf - es ist schön, einen Mann von Titel als Zauberer zu haben, es hebt uns nicht aus unserer Klasse."

      "Kommen Sie, seien Sie offen", sagte der Wirt lächelnd. "Ihr wollt mich konsultieren?"

      "Aber ich kann es dem Grafen nur in strengster Vertraulichkeit zuflüstern, denn Sie würden mich schlagen, wenn Sie es belauschen, Gräfin."

      "Der Herzog ist nicht daran gewöhnt, geschlagen zu werden", bemerkte Balsamo, was den alten Krieger erfreute.

      "Lange Rede, kurzer Sinn: Der König stirbt an Langeweile."

      "Er ist nicht mehr liebenswert, wie Lady Maintenon zu sagen pflegte."

      "Das verletzt meine Gefühle nicht, Herzog", sagte Lady Dubarry.

      "Umso besser, was mich beruhigt. Nun, wir brauchen ein Elixier, um den König fröhlich zu machen."

      "Puh, jeder Quacksalber an der Ecke wird so ein Mittelchen liefern."

      "Aber wir wollen, dass die Tugend dieser Dame zugeschrieben wird", fuhr der Herzog fort.

      "Mein Herr, Ihr bringt die Dame zum Erröten", sagte Balsamo. "Aber wie wir gerade sagten, wird Euch kein Spießer von Choiseul befreien. Selbst wenn der König diese Dame zehnmal mehr lieben würde als jetzt - was unmöglich ist -, würde der Minister immer noch die Macht über seinen Verstand bewahren, die die Dame über sein Herz hat?"

      "Das ist wahr", sagte der Herzog. "Aber es war unser einziges Mittel."

      "Ich könnte leicht eine andere finden."

      "Leicht? Habt Ihr das gehört, Gräfin? Diese Magier zweifeln an nichts."

      "Warum sollte ich zweifeln, wenn es einfach darum geht, dem König zu beweisen, dass der Herzog von Choiseul ihn verrät - vom Standpunkt des Königs aus gesehen, denn natürlich denkt der Herzog nicht, dass er ihn verrät, bei dem, was er tut."

      "Und was tut er?"

      "Sie wissen so gut wie ich, Gräfin, dass er die parlamentarische Opposition gegen die königliche Autorität unterstützt."

      "Gewiss, aber mit welchen Mitteln?"

      "Durch Agenten, die die Bewegung fördern, während er für ihre Straffreiheit bürgt."

      "Aber wir wollen diese Agenten kennen."

      "Der König sieht in der Reise von Lady Grammont lediglich eine Verbannung, aber Sie können nicht glauben, dass sie aus einem anderen Grund gegangen ist, als die Glühenden zu schüren und die Kühlen zu befeuern."

      "Gewiss, aber wie kann man das versteckte Ziel beweisen?"

      "Indem man die Dame beschuldigt."

      "Aber die Schwierigkeit liegt darin, die Anschuldigung zu beweisen", sagte die Gräfin.

      "Wäre sie eindeutig bewiesen, würde der Herzog dann Premierminister bleiben?"

      "Sicherlich nicht!", rief die Gräfin aus.

      "Dieser Geisterbeschwörer ist entzückend", sagte der alte Richelieu und lachte herzhaft, während er sich in seinem Stuhl zurücklehnte: "Choiseul auf frischer Tat beim Verrat ertappen? Das ist alles, und auch genug, ha, ha, ha!"

      "Würde nicht ein vertraulicher Brief genügen?" sagte Balsamo ungerührt. "Sagen wir, von Lady Grammont?"

      "Mein guter Zauberer, wenn Sie einen herbeizaubern könnten!" sagte