Das Neue Testament - jüdisch erklärt. Группа авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Группа авторов
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9783438072467
Скачать книгу
findet. Vgl. den Gruß zu Rosch ha-Schana: „Mögest du eingeschrieben werden für ein gutes Jahr“.

       Lk 10,21–24 Gotteserkenntnis (Mt 11,25–27) 10,21 Im Heiligen Geist, in Gemeinschaft mit Gott, vgl. Anm. zu 1,15. Vater, Herr, Tob 7,17; Jdt 9,12. 10,22 Sohn […] Vater, vgl. Joh 3,35; 10,15; 17,21. Wahre Gotteserkenntnis ist nur Jesus gegeben und kann nur durch ihn erlangt werden. 10,23–24 Vgl. Mt 13,16–17.

       Lk 10,25–28 Die Infragestellung durch einen Gesetzeslehrer (Mt 22,34–40; Mk 12,28–34; vgl. Lk 18,9–14) 10,25 Gesetzeslehrer, Toraexperten sind für Lukas eine Negativfolie (vgl. Lk 7,30; 11,45–46.52; 14,3). Versuchte, in der Rolle Satans, vgl. Lk 4,2 und Lk 11,16. Ewiges Leben ererben, vgl. mAv 2,7: „Hat einer Worte der Tora erworben, hat er sich das Leben der zukünftigen Welt erworben“. 10,26 Gesetz, Tora (Lk 2,22–24.27.39; 5,17; 16,16–17; 24,44). 10,27 Du sollst den Herrn […] lieben, vgl. Dtn 6,5 (und Jos 22,5). Deinen Nächsten wie dich selbst, vgl. Lev 19,18; das hebr. kamocha, das normalerweise mit „wie dich selbst“ übersetzt wird, könnte auch bedeuten, „der wie du eine Person ist“ (d.h. ein Mitmensch). In BerR 24,7 zu Gen 5,1 sagt R. Aqiva: „Liebe deinen Nächsten wie dich selbst, das ist ein wichtiger Grundsatz in der Tora, damit du nicht sprichst: Weil ich verachtet worden bin, so möge auch mein Nächster mit mir verachtet werden, und weil ich verflucht worden bin, so möge auch mein Nächster mit mir verflucht werden“. R. Ben Azzai hingegen verweist auf Gen 5,1 (Schöpfung in der Gottesebenbildlichkeit) und führt dies als grundlegendes Prinzip der Tora an (vgl. Sifra Qedoschim 4,12 zu Lev 19,18 und jNed 9,4/41c). Zur Kombination von Gottes- und Nächstenliebe vgl. Mt 22,38–39; Mk 12,30–33; TestDan 5,3; TestIss 5,2.

       Lk 10,29–37 Das Gleichnis vom barmherzigen Samaritaner Vgl. oben „Das Gleichnis vom barmherzigen Samariter“. 10,29 Sich selbst rechtfertigen, sich als „im Recht“ zu präsentieren. 10,30 Von Jerusalem hinab nach Jericho, ca. 28 km, mit starkem Gefälle. Räuber, Diebe, keine Freiheitskämpfer (vgl. Lk 19,46; 22,52; Joh 10,8; 18,40; 2Kor 11,26). 10,31 Priester, hebr. kohen, wie z.B. Zacharias (vgl. Lk 1,5). Hinabzog, nicht nach Jerusalem hinauf, wo Reinheit eine besondere Rolle gespielt hätte, sofern er Verbindlichkeiten im Tempel gehabt haben sollte (vgl. Anm. zu 1,9).