Клуб «Мефісто». Тесс Герритсен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тесс Герритсен
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Джейн Ріццолі та Мора Айлс
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2006
isbn: 9786171289550
Скачать книгу
частин тіла. Не спотворює обличчя. Не залишає нічого криміналістам, що вказує на ознайомленість з правоохоронною системою. І однаково він дає нам, так би мовити, найкрасномовніший з доказів – частину тіла іншої жертви. – Психолог помовчав. – Він залишив сім’я?

      – У тілі жертви його не знайшли.

      – А на місці злочину?

      – Криміналісти пройшли по всьому будинку з ультрафіолетом. Знайшли численні волосини, але не сперму.

      – Знову характеристика продуманої поведінки. Він не залишає доказів сексуальної активності. Якщо він справді вбиває з сексуальним підтекстом, то досить добре контролює себе, щоб відтермінувати розрядку.

      – А якщо немає сексуального підтексту? – запитав Маркетт.

      – Тоді я не зовсім розумію, що це все означає, – відповів Цукер. – Утім, розчленування, виставлені напоказ частини тіла. Свічки, крейдяне коло. – Він обвів поглядом усіх за столом. – Певен, ми всі думаємо про одне. Сатанинські ритуали.

      – Був Святвечір, – додав лейтенант. – Найсвятіший з вечорів.

      – Однак наш убивця не вшановує Князя миру. Він намагається викликати Князя темряви, – погодився Цукер.

      – Є ще фотографія, яку вам варто побачити, – сказала Джейн, вказуючи на стос знімків, яких Цукер іще не бачив. – На стіні був напис. Кров’ю жертви.

      Психолог знайшов потрібний знімок.

      – Три перевернуті хрести, – зауважив він. – Вони так само можуть мати сатанинське значення. А що за символи під хрестом?

      – То слово.

      – Не бачу.

      – Обернене зображення. Його можна прочитати, якщо піднести дзеркало.

      Цукер здійняв брови.

      – Ви ж знаєте, що означає дзеркальний напис?

      – Ні. Що він означає?

      – Коли диявол укладає угоду, щоб купити душу, договір пишеться й підписується дзеркально оберненим письмом. – Він насупився, дивлячись на слово. – То що там написано?

      – Peccavi. Це латина. Означає: «На мені гріх».

      – Зізнання? – припустив Маркетт.

      – Чи вихваляння, – сказав Цукер. – Наче говорить Сатані: «Я виконав твою волю, господарю».

      Він подивився на знімки на столі.

      – Хотів би я завести цього вбивцю в кімнату для допитів. Стільки символізму. Чому він розклав частини тіла саме таким чином? Що означає кисть на тарілці? Обідній стіл, накритий на чотирьох?

      – Чотири вершники Апокаліпсису, – тихо промовила детектив Кассовіц.

      За всю зустріч вона майже нічого не сказала.

      – Чому ви це припускаєте? – зацікавився Цукер.

      – Ми говоримо про Сатану. Про гріх. – Кассовіц прокашлялася, сіла рівно, і голос став міцніший. – Це все біблійні теми.

      – Стіл на чотирьох так само може означати трьох невидимих друзів, які приєднуються до нього на пізню вечерю, – сказала Джейн.

      – Вас не підкупає біблійна тематика? – спитав Цукер.

      – Я знаю, що це нагадує сатанізм, – мовила Ріццолі. – Тобто все на місці – коло й свічки, дзеркальний напис, перевернуті хрести. Наче нас підштовхують до цього висновку.

      – Думаєте,