Reyes de la tierra salvaje (versión latinoamericana). Nicholas Eames. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Nicholas Eames
Издательство: Bookwire
Серия: La banda
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9789874793140
Скачать книгу
de que se soltara de una vez.

      “El pobre Vespian debe estar revolviéndose en su tumba”, pensó Clay. No pudo evitar sonreír al pensar que quizá las palabras que le había dicho a Gabe en su lecho de muerte habían sido: “Dale unas buenas patadas cuando la necesites...”.

      —La estatua tiene un encantamiento —le dijo Kallorek a Clay riendo—. Nunca la soltará a menos que se rompa el hechizo. No podía arriesgarme a que me la robara el primero que entrase aquí, ¿no?

      Clay suspiró. Tenía que decírselo a Gabriel, aunque a su amigo no iba a gustarle nada. Kallorek había tomado el suspiro y el silencio posterior de Clay por una señal de resignación.

      —Sabía que entrarías en razón, Mano Lenta. Siempre fuiste el más listo del grupo. Francamente, me sorprende que Gabe haya podido arrastrarte hasta aquí, pero parece que al final te ha salido bien la jugada, ¿eh? Vamos, déjame ese escudo e iré a buscarte el dinero.

      Clay le dedicó una sonrisa educada.

      —Ni en broma, Kal.

      —Vaya. ¿Ni en broma? —La enorme sonrisa del agente había desaparecido. Se colocó frente a Clay al ver que él había empezado a avanzar hacia la tarima—. Rosa está muerta. Lo sé. Valery lo sabe. Ustedes dos son los únicos bufones que parecen no haberse enterado aún. Ha muerto, igual que morirá Gabe si es tan imbécil como para ir tras ella. —Kallorek estaba tan cerca que Clay sintió el olor nauseabundo de su aliento—. Mi oferta por el escudo acaba de cambiar. Cien coronas. Acepta las cien y te prometo que no los arrojaré a ti y a ese saco de mierda a la maldita piscina con una coraza completa. ¿Qué me dices?

      —¿Qué piscina? —preguntó Clay y, al ver que el agente tomaba aire para responderle con rabia, sujetó el medallón que había usado para controlar a los gólems y le dio un fuerte puñetazo en la cara.

      Kallorek trastabilló hacia atrás, se tropezó con el sarcófago dorado de Kit el Inmortal y la cadena del medallón salió despedida por los aires en una explosión de eslabones rotos.

      —A ver qué te parece mi contraoferta, Kal —continuó Clay, mientras examinaba el medallón. Le dio la impresión de que había empezado a vibrarle en la mano y lo notó extrañamente cálido al tacto—: Huyes tan rápido como puedas, y te doy cinco segundos de ventaja antes de decirles a estos chicos —señaló a los dos centinelas— que se hagan contigo un delicioso sándwich gólem.

      Kallorek tenía el rostro cubierto de sangre roja y oscura. Se tocó un diente, como si pensara que el puñetazo de Clay se lo había partido.

      —¡Hijo de puta! Te juro por las tetas de la Reina del Invierno que...

      —Cuatro... —empezó a contar Clay.

      —Clay, por favor —dijo el agente, que parecía haber cambiado de estrategia—. ¡Era broma! Ha sido divertido, ¿verdad? Vamos, tú no...

      —Tres...

      —Un momento. Y si...

      —Dos...

      Kallorek salió disparado fuera de la capilla. Clay esperó a que el sonido de sus pasos desapareciera y se acercó a la tarima. Gabriel estaba derrumbado junto a los pies de la estatua con los brazos extendidos. La sangre de los dedos de su mano derecha goteaba sobre el suelo de piedra.

      —Gabe...

      —¿Crees que tiene razón?

      Clay parpadeó.

      —¿A qué te refieres?

      —A lo que ha dicho sobre Rosa. ¿Tú también crees que está muerta?

      “Podría estarlo”, pensó Clay, aunque no lo dijo.

      —La encontraremos, Gabe. Pero para eso vamos a tener que salir de aquí ya mismo. Seguro que Kal ha ido a llamar a sus guardias.

      Oyó los gritos del agente en el exterior de la capilla. También oyó cerca de ellos el chirrido de una piedra. Echó un vistazo alrededor y vio que la pesada tapa del sarcófago con el que habían tropezado tanto él como Kal se había entreabierto un poco. Un par de dedos disecados se aferraron al borde para empujarla.

      Kit el Inmortal estaba a punto de salir —y Clay estaba seguro de que no era una criatura viva—, lo mejor era estar bien lejos de allí cuando lo hiciera.

      Aferró y levantó el medallón que controlaba a los gólems sin estar convencido de si era necesario que estos vieran que los controlaba gracias al objeto.

      —Tú, levántalo —ordenó a uno, que empezó a moverse hacia Gabe. Luego señaló la pared y le indicó al otro—: Tú, haz una puerta ahí, por favor.

      “¿Le pides por favor a un gólem, Cooper? Ginny estaría orgullosa...”.

      Los ojos rúnicos del autómata resplandecieron verdes y obedeció la orden de Clay. Comenzó a darle golpes con los puños a la pared de ladrillos, hasta que abrió un hueco lo bastante grande. La brisa nocturna trajo consigo los olores de la ciudad que había a los pies de la colina: el humo y la peste agria de los humanos al revolcarse por el lodo.

      —Vamos —dijo Clay. Siguió al primer gólem al exterior, mientras el otro iba detrás con Gabe en brazos.

      9

      Al mediodía siguiente se toparon con un granjero cuya carreta se había desplomado debido al peso de unos enormes fardos de heno. El hombre les dijo que uno de sus hijos se había unido a una banda el verano pasado y que el otro había ido a Conthas a ver el desfile y aún no había regresado. Clay decidió darle el medallón de Kallorek y le explicó lo poco que sabía sobre cómo utilizarlo.

      —Yo esperaría a que oscureciese antes de usarlos —advirtió Clay, al tiempo que señalaba a los enormes centinelas con el pulgar—. Un hombre muy feo, muy enfadado y muy peligroso se va a pasar las próximas semanas buscándolos por todas partes.

      El granjero lo agradeció profusamente y la primera orden que dio a los gólems fue despedirse con la mano de Clay y Gabe mientras se alejaban por el camino. Una imagen muy extraña.

      —Allí está —dijo Gabe señalando una torre en ruinas en lo alto de una colina boscosa que se recortaba contra el blanco cielo otoñal.

      Clay la encontró parecida a un dedo torcido o a un colmillo roto, pero luego recordó los carteles que habían visto en la ciudad de “La magnífica filacteria fálica de Moog el Mago”… y entonces la torre pasó a recordarle algo muy diferente.

      —Parece que está en casa —dijo, mientras indicaba con la cabeza la humareda color turquesa que salía de un agujero en el ruinoso techo.

      La puerta era la única parte del edificio que parecía estar en buenas condiciones. Era robusta y de roble, con una aldaba de latón moldeada con la forma del rostro arrugado de un sátiro que tenía un aro en la boca. Gabe hizo sonar la aldaba, que repiqueteó justo antes de que las facciones de la criatura cobraran vida.

      —¿Zí?

      Gabe se rascó la cabeza.

      —¿Perdón?

      —¿Tienen uztedez zita con mi maeztro? —dijo la aldaba.

      —¿Qué?

      —¿A qué han venido? —preguntó, con cuidado de usar las palabras adecuadas para que la pronunciación no se viera afectada por el aro de su boca.

      Gabriel miró a Clay, que respondió con uno de los muchos encogimientos de hombros que tenía en su repertorio.

      —Eh... ¿a visitar a Moog?

      —¡A vizitar a Moog! —repitió el rostro—. ¿Y podrían loz zeñorez dezirme quiénez zon?

      —Gabriel. Y Clay Cooper.

      —Exzelente. Ezperen aquí, por favor. Mi maeztro vendrá en...

      La