Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома. Екатерина Николаевна Антонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Николаевна Антонова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785449898692
Скачать книгу
у – пашэ, пашылэ (с арт. э ж.р им. п ед. ч

      од), (с арт. э местн. од)

      – возле девушек – пашэ чяйендэ

      – возле девушки – пашэ чатэ

      – возле дома – пашо кхэр

      – возле кобыл – пашэ граснендэ

      – возле кобылы – пашэ граснятэ

      – возле коней – пашэ грэндэ

      – возле коня – пашэ грэстэ

      – возле лесочка – пашо вэшоро

      – возле меня – паш мандэ

      – возле неё – паш латэ

      – возле него – паш лэстэ

      – возле огня – паш яг

      – возле парней – пашэ чавэндэ

      – возле парня – пашэ чавэстэ

      – возле реки посидим (мы) – пашэ рэка побэшаса

      – возле собравшихся цыган – пашыл скэдымэ

      ромэндэ

      – возле стола – пашыл скаминд

      – возле тех кобыл – паш до граснендэ

      – возле тех коней – паш до грэндэ

      – возле тех цыган – паш одо ромэндэ

      – возле тех цыганок – паш одо ромнендэ

      – возле того коня – паш до грэстэ

      – возле того цыгана – паш одо ромэстэ

      – возле той кобылы – паш до граснятэ

      – возле той цыганки – паш одо ромнятэ

      – возле цыган – пашэ ромэндэ

      – возле цыгана – пашэ ромэстэ

      – возле цыганки – пашэ ромнятэ

      – возле этих девушек – паш адалэ чайендэ

      – возле этих парней – паш адалэ чавэндэ

      – возле этого парня – паш адалэ чавэстэ

      – возле цыганок – пашэ ромнендэ

      – возок – урдо

      – возьмём (мы) – ласа

      – возьмёмся (мы) – ласапэ

      – возьмёт (он) -лэла

      – возьмёте (вы) – лэна

      – возьмёшь (ты) – лэса

      – возьми! – лэ!

      – возьми меня с собой – лэ ман пэса

      – возьму (я) – лава

      – возьмут (они) – лэна

      – воистину – воистину

      – вой волков – рувэнгиро роибэ

      – войти (мне) – тэ заджяв

      – войти (тебе) – тэ заджяс

      – войти (ему) – тэ заджял

      – войти (нам) – тэ заджяс

      – войти (вам) – тэ заджян

      – войти (им) – тэ заджян

      – вокзал – вокзало

      – вокруг – вокруг

      – волк – рув (м.р)

      – волка – рувэс (в)

      – волками – рувэнца (тв)

      – волки (мн. ч) – рува

      – волком – рувэса (тв)

      – волку – рувэскэ (д)

      – волны катились вдаль одна за другой – волны

      лыджынэпэс екх палэ екхатэ дро дурипэ

      – волос – бал (м.р)

      – волоски – балорэ

      – волосок – балоро (м.р)

      – волосы – бала

      – волосы цыганок – ромненгирэ бала

      – волосяная – балытко

      – волосяной – балытко

      – волосяные – балытка

      – волчий – рувано

      – волчий – рувэскиро (прин)

      – волчица – рувны (од. ж.р)

      – волчице – рувнякэ (д)

      – волчицы (мн. ч) – рувня (ж.р)

      – волчонок – руворо

      – волчьи