change (ing.)- cambio, cambiar [instrumento]
changement de ton (ing.)- cambio de tonalidad
changer (fr.)- cambiar
changer le jeu (fr.)- cambiar el registro [en órgano]
changing note (ing.)- bordado
chanson (fr.)- canción
chanson á boire (fr.)- canción que invita a brindar
chanson á parties (fr.)- pieza vocal polifónica
chanson balladée (fr.)- canción bailable francesa
chansonnier (fr.)- cancionista; intérprete de sus propias canciones
chansonnette (fr.)- cancioncilla
chant (fr.)- 1) canto, melodía;
2) una pieza vocal, a veces instrumental; chantant, chantá- cantabile, melodioso
chant (ing.)- salmo
chant farci (fr.)- cantos gregorianos mezclados con la música profana
chant liturgique (fr.)- canto litúrgico
chant populaire (fr.)- canción popular
chant sur le livre (fr.)- contrapunto improvisado (siglo xvi)
chanterelle (fr.)- cantarela, la cuerda más alta de los instrumentos de cuerda
chanteur (fr.)- cantante
chantey, chanty (ing.)- canción de los marineros
chantre (fr.)- cantor
chapel (ing.), chapelle (fr.)- capilla
chapel-master (ing.)- maestro de capilla
chaque (fr.)- cada, cualquiera
Charakter (al.)- carácter
Charakterstück (al.)- pieza de carácter
chargé (fr.)- recargado
charivari (fr.)- música de cencerros
charleston (ing.)- danza afroamericana
charme (fr.)- encanto
chasse (fr.)- 1) caza; 2) género de música vocal de los siglos XIV-XVI (canon a dos-tres voces)
chef d’attaque (fr.)- concertino (primer violín)
chef d’œuvre (fr.)- obra maestra, obra de arte
chef d’orchestre (fr.)- director de orquesta
chef de chœur (fr.)- director de coro
chelys (gr.)- laúd
chest voice (ing.)- voz de pecho
chevalet (fr.)- puente (en los instrumentos de cuerda)
cheville (fr.)- clavija
chevroter (fr.), chevrotement- cantar con voz temblorosa
chiaramente (it.)- con claridad; chiaro- claro
chiave (it.)- 1) clave; 2) llave en los instrumentos de viento
chiavette (it.)- “llavecitas”: indicación de transportar a otra tonalidad (siglos xv-xvi)
chiesa (it.)- iglesia
chiffrage (fr.)- cifrado
childlike (ing.)- infantil
chimes (ing.)- campanas
chirimía- instrumento de viento de madera (antecesor del oboe)
chitarra (it.)- 1) instrumento de cuerda pulsada usado en Grecia Antigua; 2) guitarra
chiterna (it.)- tipo de laúd
chiudere (it.)- cerrar
chiuso (it.)- sonido cerrado (manera de tocar el corno)
chœur (fr.), chor (al.)- coro
choir (ing.)- 1) coro; 2) teclado adicional del órgano
choir- master (ing.)- director de coro
choisi, choisis (fr.)- selecto, selectos
Choral (al., fr., ing.)- coral
Choralgesang (al.)- canto gregoriano
Choralnote (al.)- nota en la notación gregoriana
choraulos (gr.)- flautista acompañante
chord (ing.)- acorde
chord held (ing.)- acorde mantenido
chord of the fourth and sixth (ing.)- acorde de cuarta y sexta (triada en segunda inversión)
chord of the sixth (ing.)- acorde de sexta (triada en primera inversión)
chorda (lat.)- cuerda
Chordirektor (al.)- director de coro
chorégraphie (fr.), Choreographie (al.), choreography (ing.)- coreografía
Chorist (al.), choriste (fr.), chorister (ing.)- corista
Chormeister (al.)- director de coro
choro (port.)- 1) conjunto instrumental popular brasileño; 2) música para dichos conjuntos
Chorton (al.)- diapasón
chorus (ing.)- 1) coro; 2) obra para el coro; 3) en jazz- base armónica de una improvisación; chorus (lat.)- coro
choryphée (fr.)- corifeo, primer cantor en coro
chroma (gr.)- nota ascendida o descendida medio tono sin cambio de grado
chroma duplex (lat.)- doble sostenido
chroma simplex (lat.)- sostenido
chromatic (ing.), chromatique (fr.), chromatisch (al.)- cromático
chromatic sign (ing.)- alteraciones de armadura
chromaticism (ing.)- cromatismo
chrotta (lat.)- instrumento de cuerda medieval irlandés
church (ing.)- iglesia
church cadence (ing.)- cadencia plagal
chute (fr.)- 1) antiguo adorno;
2) anticipo; 3) arpegio
ciaccona (it.)- chacona: 1) antigua danza lenta y majestuosa; 2) pieza instrumental compuesta por variaciones
ciaramella (it.)- gaita
ciclo delle quinte (it.)- círculo de quintas
cilindro rotativo (it.)- tipo de válvula en los instrumentos de viento de metal
cimbasso (it.)- instrumento de viento de metal
cinelli (it.)- platillos
cinglant (fr.)- brusco, áspero
cinquième (fr.)- quinta
circolomezzo (it.)- adorno en el canto
Cister (al.), cistre (fr.), cithara (lat.), cither, cithern (ing.)- cítara (antiguo instrumento de cuerda pulsada)
civetteria (it.)- coquetería; con civetteria- coqueteando
clair (fr.)- claro, transparente
clairon ( fr.)- 1) clarín (trompeta recta medieval); 2) uno de los registros del órgano
clairon métallique (fr.)- clarinete metálico
clameur (fr.)- clamor, grito
clang-colour (ing.)- color del sonido
claquebois (fr.)- xilófono
clarinet (ing.), clarinette (fr.)- clarinete
clarinetto (it.)- clarinete
clarino (it.)- clarino: 1) trompeta natural; 2) registro medio del clarinete; 3) uno de los registros del órgano
clarion