9
«Una irritación de la mente cautiva»: cita del poema
10
Forma hipocorística del nombre Dmitri; más adelante aparecen otras variantes y diminutivos, como Mítenka, Mitka o Mitri.
11
Lucas, 2, 29.
12
En aquella época, la mayoría de edad estaba fijada en Rusia en los veintiún años.
13
Dostoievski vuelve a aludir a su proyecto de escribir una segunda novela, de la que
14
Una
15
Forma hipocorística del nombre Alekséi; también aparecen en la obra otras variantes y diminutivos, como Alióshenka, Alioshka, Alekséichik, Liosha o Lióshechka.
16
Un
17
Los
18
Como es bien sabido, entre la población multiétnica de Odesa existió (hasta la Segunda Guerra Mundial, cuando la ciudad sufrió la ocupación alemana) una importante comunidad judía, y los pogromos fueron recurrentes a lo largo del siglo XIX. No menos conocido es el antisemitismo de Dostoievski.
19
Alusión irónica a la célebre frase de Voltaire:
20
«He visto la sombra de un cochero que con la sombra de un cepillo limpiaba la sombra de una carroza»: cita de unos versos de una parodia del Canto VI de la
21
Juan, 20, 28.
22
Modo de vida propio de los startsy.
23
Denominación tradicional del conjunto de las tierras habitadas por los pueblos eslavos orientales (rusos, ucranianos y bielorrusos), que se consideran herederos del legado político, cultural y religioso de la llamada Rus de Kiev, Estado que surgió a finales del siglo IX y sobrevivió, sometido a numerosas transformaciones, hasta la época de las invasiones mongolas (mediados del siglo XIII).
24
A finales del siglo XVI y comienzos del XVII, Rusia atravesó un período de graves turbulencias políticas y sociales, marcado por la intervención polaca y el vacío de poder; solo a partir de 1613, con la elección del zar Miguel I (Mijaíl Fiódorovich), iniciador de la dinastía de los Románov, empezó la situación a normalizarse.
25
Paísi Velichkovski (1722-1794), religioso eslavo oriental; nacido en Ucrania, ejerció el monacato en distintos lugares del mundo ortodoxo, fundamentalmente en el monte Athos y en el principado rumano de Moldavia; fue aquí donde falleció, en el monasterio de Neamţ. Tradujo numerosas obras religiosas griegas al eslavo eclesiástico ruso, como la
26
Monasterio situado en las inmediaciones de la localidad de Kozelsk, en la región de Kaluga, al sudoeste de Moscú. El propio Dostoievski visitó este monasterio en 1878, en compañía del filósofo Vladímir Serguéievich Soloviov (1853-1900).
27
Superior de un monasterio en la Iglesia ortodoxa y en la Iglesia católica de rito oriental.
28
Lucas, 12, 24.
29
Von Sohn era un anciano burócrata que, en noviembre de 1869, fue víctima en San Petersburgo de un macabro crimen que tuvo una gran repercusión: envenenado en un burdel, su cadáver fue descuartizado y enviado a Moscú en un baúl. En el capítulo VIII de este libro segundo aparecen nuevas referencias al personaje.
30
En la Iglesia ortodoxa, monjes que tienen también la condición de sacerdote.
31
Escisión en la Iglesia ortodoxa rusa entre partidarios y detractores (los llamados «viejos creyentes») de la reforma eclesiástica emprendida por el patriarca Nikon a mediados del siglo XVII.
32
33
Jefe de policía de distrito
34
Eduard Nápravník (1839-1916), compositor y director de orquesta checo, si bien desarrolló la mayor parte de su carrera en Rusia, fundamentalmente en San Petersburgo.
35
Platón (Piotr Gueórguievich Levshin, 1737-1812), arzobispo metropolitano de Moscú.
36
La princesa Yekaterina Románovna Vorontsova-Dáshkova (1743-1810) fue una destacadísima figura de la Ilustración rusa; entre otras cosas, dirigió la Academia Imperial de las Ciencias y las Artes y fue la primera presidenta de la Academia Rusa, fundada en 1783.
37
Grigori Aleksándrovich Potiomkin (1739-1791), estadista y militar ruso, amante de Catalina II.
38
Lucas, 11, 27.
39
Marcos, 10, 17.
40
Cita, ligeramente alterada, de unas palabras de Cristo dichas en referencia al diablo: «Porque es mentiroso y padre de la mentira» (Juan, 8, 44).
41
42
Pieza de la vestimenta litúrgica utilizada por los sacerdotes de la Iglesia ortodoxa y de la Iglesia católica de rito oriental; es el equivalente de la estola de los sacerdotes católicos.
43
Literalmente, «padrecito»; tratamiento, entre familiar y respetuoso, dirigido a sacerdotes, pero también a parientes y vecinos.
44
En ruso resulta relativamente normal la alternativa entre el tratamiento de «tú» y de «usted» en función de los estados de ánimo de los interlocutores.
45
Mateo, 2, 18 (es cita de Jeremías, 31, 15).
46
San Alejo de Roma (muerto en 412), santo asceta, venerado tanto en la Iglesia católica —con ciertas reservas, dado el carácter semilegendario de su figura— como en la ortodoxa; en Rusia es un santo muy popular. Alekséi es la forma rusa del nombre correspondiente al español Alejo.
47
En la obra, tanto en los diálogos como en la narración, alternan libremente la forma francesa (Lise) y la forma rusa (Liza) del nombre del personaje.
48
Actual