Обманчивый блеск мишуры. Найо Марш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Найо Марш
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Золотой век английского детектива
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1971
isbn: 978-5-17-111225-7
Скачать книгу
«собачка» отходит…

      Но изначально кто-то все-таки закрыл ее!

      Художница выждала несколько мгновений, затем заставила себя двинуться вперед. Точнее, она резко подбежала к двери, распахнула ее и едва сумела сдержать вопль. Перед нею стоял Мервин. И сам факт его присутствия здесь, надо сказать, поверг Трой в гораздо больший шок и трепет, нежели удар по голове. Откуда-то словно со стороны до нее донесся крик, родившийся в недрах ее собственной глотки. Так обычно кричат, пробудившись от ночного кошмара.

      – Мадам что-нибудь угодно? – Лицо Мервина было пепельно-серым.

      – Это вы закрыли дверь? Только что?

      – Нет, мадам, не я.

      – Зайдите сюда, сделайте милость.

      Ей показалось, что главный лакей хочет отказаться, но все же вошел, сделал шага четыре по комнате и остановился перед палитрой, все так же валявшейся на ковре.

      – Посмотрите, что творится.

      – Позвольте мне, мадам.

      Он поднял палитру, подошел к скамейке и бережно положил палитру на нее.

      – Взгляните на дверь. С этой стороны, – велела Трой.

      Она сразу, еще до того, как Мервин подчинился, поняла: он отлично знает, что там. Значит, пока она лихорадочно вытирала лицо, он зачем-то проскользнул в библиотеку, снова выскользнул из нее и прикрыл за собой дверь – сомнений быть не может.

      – Эта жестяная штука была привязана над входом в комнату, – сообщила Трой. – И свалилась мне на голову. Самодельное устройство против воров. Хорошо известная детская забава.

      – Очень неприятно, – прошептал лакей.

      – Да, неприятно получилось. Сработало устройство против воров. Детская забава.

      – Я бы никогда, – Мервин вдруг разразился рыданиями. – О боже мой, я никогда бы… Клянусь, ни за что на свете…

      – Честно говоря, не понимаю, зачем вам могло бы это понадобиться.

      – Вот именно, мне это ни к чему! – словно в горячечном бреду подхватил слуга. – Вы совершенно точно заметили, вы абсолютно правы. Во имя Господа Иисуса Христа, зачем бы я стал играть в такие игры?! Это я-то!

      Трой повернулась к нему спиной и принялась оттирать масляный след с дверной поверхности. Получилось совсем чисто – почти ни следа не осталось.

      Мервин, в свою очередь, вытащил из кармана носовой платок, бухнулся на колени и яростно атаковал пятно краски на полосатом ковре.

      – Скипидаром не проще будет? – подсказала Трой.

      Слуга приподнялся и начал дико озираться. Трой подала ему бутылку со скипидаром.

      – Та… – нечленораздельно выдохнул Мервин и продолжил работу. Оголенный загривок его сверкал от пота. Он не переставая бубнил что-то себе под нос.

      – Что? – переспросила Трой. – Что вы там говорите?

      – Он узнает. Уж он-то увидит. Он все замечает. Подумают, что это сделал я. Все так подумают.

      – Кто увидит, кто узнает?

      – Все узнают. Все без исключения. Все они.

      – Отмойте остатки водою с мылом и принесите