В. Б. – Любовь во всех её проявлениях, пусть иногда неприглядных, это тоже любовь.
О. А. – Как вы реагируете, когда Вам встречаются плохие тексты? Это задевает Вас как профанация искусства или это исключительно проблема автора? Каковы Ваши критерии оценки текста?
В. Б. – Считаю неточным слово «текст», которым произведение никогда не исчерпывается. Текст – лишь внешний аспект произведения, без которого, правда, оно не воспринимается. О плохих произведениях или о плохих текстах я говорить остерегаюсь (см. моё стихотворение «Графоманы»). Позволяю себе говорить, нравится мне произведение или не нравится. Известно, как склонны современники ошибаться в своих оценках. Вспомните, как сначала отнеслись к Гёльдерлину и Клейсту, признанным теперь величайшими поэтами Германии.
О. А. – Вы читали курс лекций «История тайных учений». Как можно сформулировать суть этой тайны разных философских систем? Это тайна владения некоей властью? Тайна для кого-то или от кого-то? Или никакие обобщения здесь невозможны, и разные системы имеют дело со своей особой целью секретности и исключительности? Остались ли для Вас тайны в истории мысли?
В. Б. – Мой курс «История тайных учений» основывался на том, что принято считать тайными учениями, хотя его проблематика этим не исчерпывается. Я полагаю, что в истории культуры и в повседневном общении преувеличивается роль высказывания, поддающегося восприятию и пониманию, хотя это понимание сплошь и рядом мнимое. Бывают истины, которые перестают быть истинами, перестав быть тайными, то есть ускользающими от высказывания. В конце концов, такая истина – сам человек.
О. А. – Что Вы читаете или перечитываете, когда возникает настроение откупорить шампанского бутылку? Что для Вас аналог «Женитьбы Фигаро»?
В. Б. – «Le neveu de Rameau» Дидро, проза С. Т. Аксакова, «Der Schimmelreiter» Теодора Шторма
Примечание:
Ольга Афиногенова – поэт, ответственный секретарь редакции журнала «Плавучий мост».
Дельта
Дмитрий Близнюк
Зелёный фонарь
Род. 20 октября 1979 г. в Харькове. Окончил ХНПУ, работает предпринимателем. Публикации в периодике: «Сибирские Огни», «Знамя», «Новая Юность», «Крещатик», «Homo Legens» и др. Публикации на английском: «Dream catcher» (UK), «Magma» (UK), «River Poets Journal»(USA), «The Ilanot Review» (Israel) и др. Лауреат нескольких международных конкурсов, в частности: «Согласование времен» 2012, «Кубок мира по Русской поэзии» 2013, 2015, 2017. «Чемпионат мира по Русской поэзии 2014, 2015, 2016, 2017», Финалист конкурса «Открытая Евразия» 2016. Победитель конкурса «The Best of Kindness 2017» (USA). Скопления стихотворений: «Сад брошенных женщин» 2013, «Огнем, мечом и нежностью» 2014, «Сумеречная земля» 2015, «В иконе из трав» 2016. «Поющие в черновике» 2017. Публикация в журнале «Плавучий мост» – 3-2015.
невыразимое…
я в тебя угодил, как в капкан,
пошел на родник поздним вечером,
замер безрукой статуей посреди осеннего сада.
что же делать?