Новогодние и рождественские песни на английском языке. Анна Ерош. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Ерош
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785448339691
Скачать книгу
холм; возвышение

      2) joy – [dʒɔɪ] – радость

      2) king – [kɪŋ] – король

      2) nation – ['neɪʃən,] – нация; народ

      2) plain — [pleɪn] – равнина; степь

      2) prepare — [prɪ'peə] – приготовить

      2) prove (proved; proved\proven) – [pru: v (pru: vd; pru: vd\'pru: vn,)] – подтвеждать

      2) receive – [rɪ'si: v] – принимать

      2) repeat – [rɪ'pi: t] – повторять

      2) rock – [rɒk] – камень

      2) song — [sɒŋ] – песня

      2) wonder – ['wʌndə] – чудо

      3) flood – [flʌd] – поток; паводок; половодье

      3) glory – [ɡlɔ: rɪ] – счастье; великолепие

      3) Lord — [lɔ: d] – лорд; господин; повелитель; Бог

      3) reign – [reɪn] – царствовать

      3) rejoice – [rɪ'dʒɔɪs] – радоваться

      3) righteousness — ['raɪtʃəsnəs] – добродетельность; справедливость

      3) sing (sang; sung) — [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь

      3) sounding – ['saʊndɪŋ] – звучащий; звучный

      4) Saviour – ['seɪvjə] – спаситель

      O Christmas Tree – Glee

      O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging (x2)

      [əʊ krɪsməs tri: əʊ krɪsməs tri: ðaɪ li: vz ɑ: səʊ ʌntʃeɪndʒɪŋ]

      Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear

      [nɒt əʊnli ɡri: n wen səmərz hɪə, bʌt ɔ: lsəʊ wen ɪts kəʊld ənd drɪr]

      O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging

      [əʊ krɪsməs tri: əʊ krɪsməs tri: ðaɪ li: vz ɑ: səʊ ʌntʃeɪndʒɪŋ]

      O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me (x2)

      [əʊ krɪsməs tri: əʊ krɪsməs tri: sʌtʃ pleʒə du: ju brɪŋ mi: ]

      Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee

      [əʊ evri jiə ðɪs krɪsməs tri: brɪŋz tu ʌs sʌtʃ dʒɔɪ ənd ɡli: ]

      O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me

      [əʊ krɪsməs tri: əʊ krɪsməs tri: sʌtʃ pleʒə du: ju brɪŋ mi: ]

      (Sleep in heavenly, sleep in heavenly)

      [sli: p ɪn hevnli, sli: p ɪn hevnli]

      O Christmas tree, O Christmas tree, oh evergreen unchanging

      [əʊ krɪsməs tri: əʊ krɪsməs tri: əʊ evəɡri: n ʌntʃeɪndʒɪŋ]

      A symbol of goodwill and love, you’ll ever be unchanging

      [ə sɪmbl, ɒv ɡʊdwɪl ənd lʌv, jul evə bi ʌntʃeɪndʒɪŋ]

      Each shining light, each silver bell, no other light spreads cheer so well

      [i: tʃ ʃaɪnɪŋ laɪt, i: tʃ sɪlvə bel, nəʊ ʌðə laɪt spredz tʃɪə səʊ wel]

      O Christmas tree, O Christmas tree, you’ll ever be unchanging

      [əʊ krɪsməs tri: əʊ krɪsməs tri: jul evə bi ʌntʃeɪndʒɪŋ]

      1) also — ['ɔ: lsəʊ] – так же

      1) bring (brought; brought) – ['brɪŋ ('brɔ: t; 'brɔ: t)] – приносить

      1) each – [i: tʃ] – каждый

      1) ever – ['evə] – всегда

      1) every — ['evrɪ] – каждый

      1) light – ['laɪt] – фонарик; лампа; свет

      1) love – [lʌv] – любовь

      1) no other – [nəʊ 'ʌðə] – никакой другой

      1) only — ['əʊnlɪ] – только

      1) such – [sʌtʃ] – такой

      1) well (better; best) – [wel ('betə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)

      1) when — [wen] – когда

      1) year — ['jiə] – год

      2) Christmas tree – [krɪsməs tri: ] – ёлка; рождественская ёлка

      2) cold — [kəʊld] – холодный

      2) green — [ɡri: n] – зеленый

      2) joy – [dʒɔɪ] – радость

      2) pleasure – ['pleʒə] – удовольствие; наслаждение

      2) silver – ['sɪlvə] – серебряный

      2) sleep (slept; slept) — [sli: p (slept; slept)] – спать

      2) spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространяться

      2) summer — ['sʌmə] – лето

      2) symbol – ['sɪmbl,] – символ

      3) bell – [bel] – колокольчик

      3) cheer – [tʃɪə] – веселье; радость

      3) goodwill — [,ɡʊd'wɪl] – благодать

      3) heavenly – [hevnlɪ] – райский; божественный

      3) leaf (leaves) – [li: f (li: vz)] – лист (листья)

      3) shining – ['ʃaɪnɪŋ] – сверкающий; сияющий

      3)