Маски. Андрей Белый. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Белый
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 1930
isbn:
Скачать книгу
за ним:

      – Как с поездкой Друа-Домардэна на фронт?

      – До известий от Фоша задерживается.

      И ротик, готовый всегда смехотнуть, но и скорбно зажаться, – зажался.

      Друа-Домардэн, публицист из Парижа, секретно поехал через Хапаранду – Москву в Могилев, но телефонограммой из Ставки поставились цели: под формой свидания с деятелями Земгора продлить пребыванье в Москве Домардэна.

      Не знали, какая тут партия, сам Манасевич-Мануйлов иль сам Милюков.

      Вышли.

      Площадь – песоха; над ней – навевная, набежная пыль; выше – тучищ растреп в дико каменном небе.

      Среди солдатни, отдававшей карболкою и формалином, которым воняли вокзалы московские, – штык: лесомыка какая-то драная чмыхала носом при нем; этим самым добром расползалась Россия во всех направленьях: не менее, чем миллионов семнадцать, такой приштыковины, съеденной вошью, полезло на все, – от Москвы до… не знаю чего.

      Положение фронта менялось: попёром назад.

      И отряды особые, поотловив дезертиров, тащили пло-шалый, козявочныи род; новодранцы седявые, злые, едва пузыри животов колтыхали на фронт, с сипотой козлогла-ся – про грыжи, трахомы, волчанки и черные тряпочки легкого.

      Прокостыляла обрублина.

      Еще протез было мало; шинельный рукав вырывался, на плечи зашлепанный, а вместо глаз – стекла черные: кашлем оплевывали; видно, – прямо из газовых волн; глаз – с подъедою.

      Противогазовой маской наделась болезнь.

      Но предатель в Москве

      Сели в автомобиль.

      Капитан Пшевжепанский давал объяснения:

      – Невероятный скандал: «Пети Журналь», напечатавший «Ну сомм кокю»[26] Домардэна…

      – Я знаю, – его перебил Сослепецкий, – ответ на «Гефангенер»[27] в «Франкфуртэр Цайтунг»…

      – Не знаете: «Популо», после уже, фельетонами брякнуло «Дело Мандро», так что случай с профессором, исчезновенье Мандро и Цецерки-Пукиерки – кухня того же предателя: так-то!

      – Предатель в Париже?

      – Предатель в Москве.

      – Как?

      – Так.

      – Две информации?

      – Ваша?

      – От доктора Нордена: из Хапаранды.

      – Моя же, – «Пермйт-Оффис»[28]: Лондон.

      Коляска: неслася испуганно – немощным, мнимоумершим, пергаментно-желтым лицом старикашки; то – миродержавные мощи сановника; и – унеслась в мнимый мир, где в паническом беге неслись пешеходы и где мимоезды пролеток метались в расставленных улицах.

      – Дальше?

      – Заметки в «Бэ-Цет», где указано: американский шпион Дюпердри продал краденое: в Вашингтон…

      – И?

      – Молчание прессы, по знаку руки, – недель пять.

      – ?

      – Вдруг – арест Дюпердри.

      – Дуэль гадостей!

      Палочка городового взвилась: –

      – авто, фыркнув, застопорило –

      грузно митрополичья карета проехала; высунулся на мгновенье белый клобук с бородою, седейшею, преосвященного: –

      – света невзвидя, матерый, испуганный лапотник, шапки не сняв на распутинца, с матерней руганью –

      – бросился


<p>26</p>

Ну сомм кокю (фр). – Мы обмануты.

<p>27</p>

Гефангенер (нем.) – пленный.

<p>28</p>

«Пермит-Оффис» – контора по выдаче виз.