Могила в диких хризантемах. Проза. Сатио Ито. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сатио Ито
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006717541
Скачать книгу
Осознаёт ли он эту уверенность? Вряд ли. Без осознания нельзя заметить пустоту. Наверное, у него нет ни того, ни другого. И всё же он действует твёрдо и прямо. Система в его поступках есть – это очевидно. Удивительный тип!»

      «Люди заурядные всегда кажутся скучными. Те, кто слишком хорошо уживаются с другими, редко бывают стоящими. И всё же именно они обычно счастливее – вот парадокс!»

      «Если сравнить меня и Ханаэ… Мы различаем важное и пустяки, мелочи всегда спускаем на тормозах. У него такого разделения нет – он ко всему относится одинаково серьёзно. Поэтому у нас вблизи всё расплывчато, но в целом есть какая-то система. У него же – наоборот: ближайшее окружение ясно, а перспективы – во тьме.»

      Хозяин вдруг осознал: «Размывать границы – не повод для гордости. У этого чудака есть чему поучиться.»

      IV

      На следующее утро жена вошла с табаком и длинной трубкой:

      – У Ханаэ есть поручитель? Работник говорил, что он одинок, родни нет.

      – Хм…

      – Деньги – не главное. Но если заболеет – что тогда?

      – Верно… Позови его.

      Ханаэ явился опрятный, в жилете, молча поклонился. Лицо бесстрастное.

      – Ханаэ, у тебя есть поручитель?

      – Нет.

      Ответ прозвучал чётко, без колебаний. Хозяин растерялся – обычный человек тут же начал бы оправдываться. Но с чудаком это бесполезно.

      – Ладно… – промямлил он.

      Жена нетерпеливо спросила:

      – Ты же давно в Токио. Неужели никого близкого?

      Ханаэ лишь взглянул на неё. «Смешной вопрос – у чудака разве бывают друзья?»

      – Ладно, – вмешался хозяин. – Ханаэ, оставайся. Я буду твоим поручителем.

      Жена округлила глаза. Хозяин остановил её взглядом. В это время заплакал ребёнок, и она вышла.

      Ханаэ вдруг произнёс:

      – Я рождён в этой стране. Значит, ей и должен.

      Хозяин вздрогнул. «Значит, у него всё же есть принципы!»

      – Верно. Поэтому я тебя и оставляю. Иди отдыхай, скоро дневная дойка.

      Ханадзё молча вышел. Хозяин понял: дело не в отсутствии поручителей. Этот человек считал, что если станет беспомощным, о нём должно позаботиться государство.

      «Логично. И всё же – какой странный!»

      V

      Прошло пять-шесть дней. Работа Ханаэ напоминала ход водяного колеса – механически точный, без лишних движений. Жена успокоилась: «Хороший дояр.»

      Но среди работников пошли пересуды. Ханаэ никогда не разговаривал с ними, не будил на работу (хотя сам вставал минута в минуту), не смеялся. На окружающих не обращал внимания, делал своё дело и уходил. Но если его просили о чём-то – не отказывал.

      Служанка находила его «славным». Однажды она забыла позвать его к ужину – он так и не пришёл. Обнаружив это поздно вечером, она в ужасе побежала за ним.

      – Почему не поели?

      – Не звали.

      Он всегда использовал одни и те же чашки, которые мыл сам. Бережно хранил белоснежную салфетку и… палочки