Преклоняя колено. О. А. Малышева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: О. А. Малышева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006574700
Скачать книгу
летали бабочки и птицы. В центре сада находился небольшой фонтан, в котором плавали карпы. Вода ключом била вверх и струилась вниз по спинам трех мраморных дельфинов.

      – Очень жаль, что вы отказались от торжества.

      Граф любезно пригласил Ричарда и Саруса присесть в кресла.

      – На поле боя достаточно шума. Мне нравится тишина, – Ричард откинулся на спинку кресла и одернул полы сюртука.

      – С этим не поспоришь. Но лучшие смотрины – это смотрины под бокал хорошего вина. Надеюсь, от вина вы не откажитесь?

      Ричард не стал возражать. Сарус улыбнулся и сцепил пальцы в замок, одобрительно кивнув Артуру. На стол подали вино, фрукты и сыр.

      – Наслышан о ваших победах. Это похвально, – Норфолк сиял добродушием. – Союз с таким сильным соседом придает мне уверенности в завтрашнем дне.

      Ричард движением руки остановил слугу, намеревавшегося разлить вино по хрустальным бокалам; тот покорно кивнул, поставил кувшин и занял своё место у двери.

      – А я наслышан о вашей кавалерии. – Ричард самостоятельно разлил вино по бокалам.

      Норфолк выдержал театральную паузу. Весь его вид давал понять, что предмет разговора не понаслышке является его гордостью.

      – Уверен, что Уильям, наш глубокоуважаемый владыка, не просто так отправил на встречу именно вас, сэр Дэвон. Давайте на чистоту. Мои воины проходят особое обучение, а всадники сравнимы один к десяти пешим. Кони стремительные и сильные. Не побоюсь назвать их лучшими на всем Юго-Западе, думаю, о них вы и сами знаете не хуже меня.

      – Действительно, это так. В моей конюшне насчитывается два чистокровных скакуна из ваших конюшен, – слова Ричарда прозвучали как тост. За это они и выпили, осушив бокалы до дна. – Войско короля во главе с королем Уильямом отправится в поход в Северные земли, дабы обезопасить границы. И, как вы правильно заметили, король не просто так отправил именно меня. Предполагаю, что предстоящая дружба с сильными соседями придаст вам решительности в принятии верного решения.

      Граф Норфолк выдержал взгляд Ричарда и по обычаю улыбнулся.

      – Вы знаете, каковы мои условия… – Норфолк взглядом указал за спину Ричарда, хитровато улыбаясь.

      Сарус и Ричард не спеша обернулись. В саду, словно мотыльки порхали три девушки. Они обворожительно улыбались и о чем-то беседовали между собой. Затем у одной из них в руках показался небольшой кисет. Расслабив тесёмочки, она поделила содержимое между сестрами, которые приступили к кормлению карпов.

      Белоснежная кожа девушек мерцала на солнце. Каштановые волнистые волосы достигали пояса. Скромные украшения в виде жемчуга на шее и в ушах подчеркивали их кротость и минимализм.

      Ричард поднялся с кресла и, увлеченный моментом, неотрывно наблюдал за юными красавицами. Норфолк подошел к окну и предложил Ричарду наполненный вином бокал.

      – Выбор за вами.

      – Древнегреческие нимфы. –