– Леди Амиция, – строго произнес камердинер с почтительным поклоном. – Прошу пройти за мной в ваши покои.
Сердце Амиции сжалось, а в горле образовался комок. Она любила свою сестру больше жизни, а теперь видела, как она уходит на встречу с человеком, к которому Амиция питала чувства.
Двадцать минут спустя Саяри появилась во дворе замка. Два великолепных ахалтекинца, вороной масти с отливом синевы, нетерпеливо отбивали копытами о каменную брусчатку. Их сбруя, инкрустированная драгоценными камнями, переливалась в лучах восходящего солнца. Ричард холодными, как сталь, глазами, встретил её с улыбкой и любезно подал Саяри руку, помогая ей спуститься с лестницы.
– Прошу вас, – он подвел ее к коню. – Надеюсь, ваш наряд позволит вам немного прокатиться со мной?
– Думаю, да. – Саяри мило улыбнулась ему и оглянулась назад, помня, что их окна выходят на центральную площадь замка. В окне она заметила Амицию, которая с грустью наблюдала за ними.
Ричард проследил за взглядом Саяри. Занавеска тут же одернулась, лишь золотые локоны мелькнули в окне.
Подсобив Саяри, Ричард ловко вскочил в седло своего коня, направляя его в сторону вишневых садов. Конь Саяри послушно пошел за ним. А девушка еще раз обернулась, бросив взгляд на окно. Сердце щемило от боли, представляя, как сейчас, страдает ее сестра.
Граф так крепко сжал поводья, что перчатки натянулись на его кулаках, едва не затрещав по швам.
Аромат цветущей сакуры, окутывающий сады словно нежное облако, смешивался с трелью соловьев и нежным щебетанием других птиц, создавая поистине волшебную атмосферу. Саяри вдыхала этот пьянящий аромат, чувствуя, как сердце сжимается от предчувствия чего-то неизбежного, чего-то, что должно было разрушить эту хрупкую идиллию. Она интуитивно понимала: судьба готовит им жестокий сюрприз, заставляя их сердца биться в унисон с тревожным ритмом приближающейся развязки.
Извилистая, узкая дорожка заставляла коней идти нога в ногу, их мощные крупы ритмично покачивались в такт. Вишневые ветви, усыпанные нежными розовыми цветами, словно живые изгороди, окаймляли их путь, изредка цепляя наездников своими веточками.
– Я должен вам кое в чем признаться, – Ричард осторожно уклонился от низко свисающей ветви, усыпанной цветами, конь под ним взволнованно фыркнул, чувствуя напряжение наездника.
Саяри, боясь услышать его слова, прикусила губу. Да так сильно, что у нее пошла кровь.
– Ах! – Тихий вскрик сорвался с ее губ. Она машинально промокнула кровь своей перчаткой, бледная от испуга.
Ричард немедленно остановил ее коня, дотянувшись до узды. Его собственный конь, чувствуя напряжение, забил копытом, издавая недовольное ржание. Ричард, снимая перчатку,