– Простите меня. Просто всё так неожиданно произошло. Этот бал и… – сказала она, пытаясь объяснить свои чувства.
– Все произошедшее во время бала и для меня стало одновременно сюрпризом, и в какой-то степени своеобразной пыткой. Так что мы с вами плывём в одной лодке.
– Это такое облегчение, что вы отдалённо понимаете меня, – ответила она, глядя на него с благодарностью.
В её глазах отражалась смесь эмоций: смущение, облегчение и даже лёгкая тревога. Что происходит в голове этого мужчины? Его глаза, казалось, были добрыми, но в то же время в них читалась равнодушие и холод, что заставляло Саяри чувствовать себя некомфортно. Она не могла понять, что он на самом деле чувствует.
– Мы пришли сюда не просто так, – произнес он, на губах его мелькнула легкая улыбка. Саяри, всматриваясь в его глаза, уловила некую грусть в его голосе.
– Чудесно, – ответила она, стараясь поддержать разговор и улыбнувшись в ответ.
Они непроизвольно посмотрели друг на друга, заподозрив неискренность в эмоциях и поведении друг друга. Ричард первым нарушил молчание.
– Как вы уже поняли из всех речей Его Высочества, он очень хочет лицезреть нас у алтаря, – произнес он, и на его лице появилось выражение неловкости, которое заставило его хмуриться. – Я выскажусь, а после хочу услышать вашу точку зрения. Очень рассчитываю на вашу открытость и искренность.
Саяри, слегка растерянная, захлопала ресницами и кивнула, показывая, что готова слушать. Ричард продолжил:
– Моя воинская обязанность традиционно не позволяет мне иметь семью, жену и детей. Однако Его Величество решил смягчить некоторые правила и предписания, которые на протяжении веков соблюдали все мои предшественники, кроме отца, которому в свое время дал это право отец Уильяма. Отныне каждый военнообязанный, занимающий высокий пост, имеет право выбора: быть женатым или нет, иметь семью или оставаться свободным. Само собой, для этого необходимо желание, – он холодно посмотрел на Саяри. – Не могу утверждать, что не имею подобного желания. На самом деле, я был бы этому только рад.
Саяри, чувствуя, как сердце колотится в груди, поправила свое платье, стараясь унять дрожь в руках. Она внимательно слушала графа, осознавая всю важность его слов.
– Учитывая все обстоятельства, – продолжал он, – так сложилось, что избранницей короля стала ваша младшая сестра. Ваше же пребывание в замке остается безоговорочным и обязательным не только в качестве члена монаршей семьи, но и в качестве моей будущей супруги.
Девушка отвела глаза, молчание повисло между ними, тяжелое и густое, как предгрозовое небо.
– Уверяю вас, – произнес Ричард, – что учту любые ваши пожелания и возражения, если таковые имеются.
Его слова витали в воздухе, не находя отклика в сердце девушки. Наконец, она заговорила, голос ее дрожал, как осиновый лист на ветру:
– Для меня будет честью стать вашей супругой.
Однако,