Бессердечный. Элси Сильвер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элси Сильвер
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Братья Итон
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-219085-8
Скачать книгу
– мое последнее предложение. – Маленькое пятнышко на его челюсти всплывает, и я замираю. Он – вылитый Кейд. Поменяй цвет глаз, и сходство будет просто невероятным. Умора.

      – Тебе уже после трех все это наскучит, – говорю я, протягивая первый кочан салата.

      – Неправда!

      Я поворачиваюсь к нему и хмурю брови:

      – Люк. Пусть я здесь и новый человек, но я все равно скажу тебе то же, что сказала твоему отцу. Следи за своим тоном. Мы не будем так разговаривать друг с другом. Иначе поедем домой, и я устрою тебе тихий час.

      Его детские голубые глаза расширяются:

      – Тихий час – для младенцев!

      – А я не спорю. Полностью с этим согласна. Но если ты будешь вести себя как младенец, тебя будет очень легко с ним спутать.

      Он тяжело вздыхает и коротко кивает мне, а затем тянется за очередным кочаном.

      – Извини.

      – Спасибо, что извинился. Это было совсем не по-взрослому.

      Он смотрит на меня с улыбкой на губах, и я улыбаюсь ему в ответ. Кажется, только что мы начали лучше понимать друг друга.

* * *

      Развернувшись и направившись к выходу из магазина, я натыкаюсь на значительно менее дружелюбный взгляд.

      – А ты-ы-ы кто такая? – интересуется женщина, одна рука которой упирается в бок, а другая держит корзину с продуктами. То, как протяжно она выдохнула это «ТЫ», напомнило мне гусеницу из «Алисы в Стране чудес», курившую кальян и выдыхающую изо рта колечки дыма во время беседы с Алисой. Вот только эта женщина вместо дыма изо рта выдыхает лишь мерзкий запах.

      А еще мне не нравится то, как она на меня смотрит. Сверху вниз, с легкой ухмылкой на лице, словно я вчерашняя жертва дорожной катастрофы.

      Несмотря на все это, в ответ я лишь мило улыбаюсь – возможно, даже чересчур мило – и говорю:

      – Я – Уилла.

      Женщина шмыгает, шевеля кончиком носа. Мне трудно определить, сколько ей лет. Мини-юбка и кроссовки со стразами наводят на мысль, что она должна быть достаточно молодой, но тонна макияжа, проступающая в складках у нее на лбу, приводят к совершенно противоположному выводу. Это весьма захватывающее противоречие.

      – Что это ты делаешь с сыном Кейда? – Она слегка наклоняется, чтобы обратиться к Люку. – Ты в порядке, милый? Тебе нужна моя помощь?

      Люк смотрит на нее серьезным, но немного растерянным взглядом, и произносит:

      – Да?..

      Он чуть отодвигается, и как мне кажется, из-за ее дыхания. Если честно, я бы тоже хотела оказаться от нее как можно дальше.

      – Ты уверен, малыш? Эта женщина ведет тебя куда-то, куда ты не хочешь идти, да?

      Я закатываю глаза:

      – Если бы я похищала ребенка, то не стала бы заходить в продуктовый магазин за пятью кочанами салата латука. Я его няня.

      Ее глаза сужаются, и она снова сверлит ими меня.

      – Я подавала заявление на эту работу, – вновь шмыгает она, выпрямляясь.

      – Да, и мой папа сказал, что он лучше вываляется в навозной куче, чем наймет вас.

      Мои глаза чуть не вываливаются из орбит, и я прикрываю рот рукой, сдерживая