Бессердечный. Элси Сильвер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элси Сильвер
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Братья Итон
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-219085-8
Скачать книгу
ерь она с улыбкой обращается к Саммер, невесте моего младшего брата:

      – Ты же знаешь, как это бывает. Всем нам нужны женские хобби, правда?

      Из угла комнаты, где сидит мой отец, доносится хихиканье. Подбор няни превратился в полноценную семейную задачу.

      И настоящий кошмар.

      Саммер поджимает губы и фальшиво улыбается:

      – Да, конечно.

      Я едва не фыркаю. По представлениям Саммер, женское хобби – приседать с тяжелыми блинами в спортзале и мучить взрослых мужчин во имя «личных тренировок». Она нагло врет, но, возможно, из-за того, что она все еще новенькая в городе, Люси об этом не догадывается. Или, может, Люси ведет себя с моей будущей невесткой, как язвительная сучка, поэтому Саммер ей так отвечает.

      – Хорошо. – Поднимаюсь я с места. – Что ж. Мы с вами свяжемся.

      Люси, кажется, немного ошарашена тем, как быстро я перевел разговор в другое русло, но я уже услышал и увидел все, что меня интересовало.

      Кроме того, врачебный такт – не моя сильная сторона. Мне по душе резко срывать пластырь.

      Я поворачиваюсь на пятках, опускаю голову и ухожу, пока не стало слишком очевидно, что я заметил ее протянутую руку и просто не захотел ее пожать. Практически топая, я захожу на кухню и, облокотившись на примыкающий к окну разделочный стол, окидываю взглядом местность. Передо мной пики Скалистых гор, вздымающихся к небесам.

      Ландшафт, дикий и скалистый, в начале лета пестрит красками: трава чересчур зеленая, небо чересчур голубое, а солнце достаточно яркое, чтобы немного размыть все вокруг и заставить вас щуриться.

      Бросив несколько кофейных зерен в кофемолку, я нажимаю на крышку, и дом наполняется звуками. Я же в эту секунду стараюсь отогнать мысли о том, что буду делать с ребенком в ближайшие пару месяцев. Думая о сыне, я начинаю себя корить. Я чувствую, что должен делать для него больше. Больше присутствовать в его жизни.

      В общем, непродуктивные мысли.

      К тому же шум кофемолки имеет дополнительное преимущество – заглушает любезности, которыми отец и Саммер обмениваются с Люси у входной двери.

      Это не мой дом, не моя ответственность. Мы проводим собеседования с нянями в главном фермерском доме, где живет отец, потому что в своем доме я не терплю случайных людей. Особенно тех, кто смотрит на меня так, будто эта работа – их билет в странную фантазию о счастливой семье со мной.

      С другой стороны, Харви мог бы открыть здесь постоялый двор и с удовольствием заботиться о гостях. С тех пор как он получил травму и передал ранчо мне, он как будто постоянно слоняется без дела и с кем-то болтает.

      Песчинки сыплются в белый бумажный фильтр в верхней части кофеварки, и я поворачиваюсь, чтобы наполнить водой кофейник.

      – Не поздновато для кофе? – На кухню входит Харви, а за ним и Саммер.

      Они и не подозревают, но сегодня я пью его целый день, так как нервничаю.

      – Готовлю тебе на утро.

      Саммер фыркает, а отец закатывает глаза. Они оба знают, что моим словам грош цена.

      – Кейд, ты был с ней не слишком любезен. – Следующий его комментарий. Теперь настает моя очередь закатывать глаза. – Да, я понимаю, что весь этот процесс был для тебя испытанием, но…

      Скрестив руки на груди, я опираюсь о столешницу.

      – Я не особо приятный человек, но я с радостью встану на защиту своего ребенка и сделаю для него все.

      Могу поклясться, уголки губ отца подрагивают, когда он садится за стол и закидывает ногу на ногу. Саммер просто стоит, прислонившись к дверному проему, и смотрит на меня. Она так часто любит делать, и это нервирует.

      Саммер умна и не любит терять время понапрасну. Клянусь, я даже слышу, как у нее в голове крутятся шестеренки, но из-за того, что она молчит, никогда не узнаешь, что прячется у нее в голове.

      Она мне нравится, и я рад, что у младшего брата хватило мозгов окольцевать ее.

      – Ты милый, – задумчиво произносит она, – по-своему.

      Приходится прикусить губу, чтобы они не увидели, что меня позабавил этот комментарий.

      Саммер вздыхает.

      – Послушай, она последняя, с кем мы провели собеседование. Я постаралась отсеять тех, кто был менее заинтересован в том, чтобы проводить время с Люком, и более заинтересован в том, чтобы проводить время с… тобой.

      – Ого, парень, – отец хлопает ладонью по столу, – и их было немало. Кто бы мог подумать, что женщины охотно согласятся терпеть твою угрюмость и плохое настроение? Платят-то не так уж и хорошо.

      Я хмуро смотрю на него, прежде чем снова переключить свое внимание на Саммер.

      – Отбирать нужно было тщательнее. Нужен человек, который бы не проявлял ко мне никакого интереса. Без всего этого дерьма. Может, выбрать из тех, кто счастлив в браке?

      – Счастливые замужние женщины не останутся у тебя дома на лето.

      В ответ я хмыкаю:

      – А как насчет кого-нибудь из другого города? Кого-нибудь, кто бы