Клейтон взял баночку, внимательно рассматривая её содержимое.
– Спасибо, – произнёс он. – Ты сама их собирала?
Элизабет кивнула, и на её лице мелькнула слабая улыбка. Мысль о том, что они могут действительно помочь кому-то, прпридавала ей сил.
– Да, я собираю их, когда есть возможность. Они уже не раз выручали, – Элизабет замолчала, оглядывая подвал. – Может, это звучит наивно, но я верю, что мы можем что-то изменить.
– Тогда давайте начнём что-то менять уже сейчас, – ответил Клейтон, приступая к первой перевязке. Его движения были уверенными, почти механическими, когда он накладывал ткань на рану одного из мужчин. – Сколько здесь ещё людей?
Девушка, сосредоточенная на своей работе, вдруг заметила, как голос мужчины изменился. Прежняя холодность уступила место теплу и, возможно, даже сочувствию.
– Здесь ещё несколько, – она кивнула в сторону людей, лежащих в углу подвала.
Клейтон кивнул и продолжил перевязывать раны, стараясь быть максимально осторожным, чтобы не причинить лишней боли.
– Нам нужно быть осторожнее, – тихо произнёс он, бросая взгляд на Элизабет. – Если нас найдут, мы окажемся в той же ситуации, что и они.
– Я понимаю, – ответила она. – Но мы не можем просто оставить их. Они ни в чём не виноваты.
– Мы сделаем всё, что в наших силах. Но будем осторожны. Если что-то пойдёт не так, мы должны быть готовы к отступлению.
Раненые, собравшись вокруг, наблюдали за действиями Элизабет и Клейтона, восхищаясь их смелостью и самоотверженностью. Каждый новый перевязочный материал, каждая капля лекарства приносили им надежду на спасение.
– Спасибо вам, – прошептал один из мужчин. Его голос был слабым, но в нём чувствовалась глубокая благодарность. – Не забывайте, что вы делаете для нас.
Эти слова стали для Элизабет напоминанием о том, ради чего они здесь. Она знала – они с Клейтоном не одни. В этом подвале, где царили тьма и страх, сплетались судьбы и надежды. И каждый из них был готов бороться за свою свободу, несмотря ни на что.
Глава 8
– Кажется, это последний, – Элизабет выпрямилась, смахнув со лба прядь волос, и окинула взглядом тускло освещённый подвал.
– Да, остальные уже получили помощь, – тихо ответил Клейтон, перевязывая раненого мужчину. Закончив с ним, он поднялся и посмотрел на девушку, продолжив: – Так как вас зовут?
– Элизабет.
– Клейтон, – тут же отозвался парень. – Ты прекрасно справилась, Элизабет.
После этих слов девушка ощутила, как тепло становится у неё на душе. Она знала, что каждый, кого они спасли сегодня, оставил в её сердце след – не только страха и боли, но и благодарности, силы, которая помогала двигаться дальше.
– Мы сделали всё, что было в наших силах. Но теперь нужно подумать, как отсюда выбраться.
Клейтон молча кивнул. Он понимал, что их миссия ещё далека от завершения