– Я здесь, – сказала Элизабет, стараясь сохранять самообладание. – Дай мне взглянуть.
Стараясь не замечать ужасающей обстановки вокруг, Элизабет подошла к кровати. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и приступила к работе. Аккуратно сняв повязку, она оценила повреждение. Кровь начала подсыхать, но сам разрез оказался глубоким.
– Ты сильно пострадал, – произнесла девушка. – Но ничего, я смогу помочь.
– Я знаю, Элизабет, – с трудом выговорил мужчина, задыхаясь. – Спасибо.
Она принялась за обработку раны, стараясь действовать как можно быстрее. Каждое её движение было результатом многолетней практики.
Одетта сидела рядом, внимательно рассматривая движения Элизабет. Каждый раз, когда она обрабатывала рану, лицо Одетты становилось всё мрачнее от беспокойства.
– Он будет в порядке, – уверяла девушка, хотя сама не могла поверить своим словам. – Я сделаю всё, что в моих силах.
После завершения перевязки Элизабет взяла травы, которые принесла с собой, и принялась за приготовление настоя. Бессонные ночи, проведённые в поисках целебных растений, приносили плоды: она знала, что этот отвар обязательно поможет.
– Пей это, – тихо произнесла она, осторожно поднося настой к губам раненого.
Он с трудом проглотил драгоценную жидкость, и с каждым глотком казалось, жизнь вновь возвращается в его тело. Элизабет смотрела на Одетту и ощущала, что для них обеих борьба только начинается. У них не было иного пути: им нужно было оставаться сильными, чтобы пережить эту ужасную бурю.
Глава 5
Когда муж Марианны погрузился в сон, Элизабет смогла немного расслабиться. Последний раз смочив тряпку в холодной воде, она аккуратно приложила её ко лбу мужчины, стараясь сбить нарастающий жар. Убедившись, что он в безопасности, она вышла на улицу.
Одетта рассказала ей, что в соседнем доме также находились раненые. Люди пытались защитить себя и своих близких, тех, кто не имел отношения к происходящему насилию. Однако власти не обращали внимания на страдания простого народа. Многие были арестованы за сопротивление, а те, кто смог скрыться, находились в плачевном состоянии.
Собравшись с силами, Элизабет вдохнула свежий воздух и оглядела окрестности, прежде чем направиться в другой дом, где также требовалась помощь. Она не могла оставаться равнодушной. Взяв с собой целебные травы и немного припасов, девушка направилась к дому, о котором говорила Одетта. По пути её терзали мысли о страданиях этих людей и о том, как они не смогли защитить своих близких. Каждое происшествие в деревне оставляло в её сердце неизгладимые шрамы, которые, казалось, никогда не заживут.
Подходя к дому, Элизабет заметила собравшуюся на улице группу людей. Она остановилась, чтобы выяснить, в чём дело и постараться помочь. К ней тут же подошёл местный житель – высокий и худощавый, с заметными следами усталости