Версаль. Мечта короля. Элизабет Мэсси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элизабет Мэсси
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Женские тайны (Азбука-Аттикус)
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-11435-7
Скачать книгу
ее величества, – сказал он.

      – Король готовится вторично стать отцом, – подхватил Лувуа. – Всего год минул с тех пор, как вы потеряли вашу дорогую матушку. Такие события тяжело отражаются на молодых людях. Ради блага Франции мы должны как можно скорее вернуться в Париж. Полагаю, вы согласны, Месье?

      Филипп взмахнул рукой, отгоняя муху, норовившую усесться ему на лицо.

      – Хотел бы я взглянуть на того, кто сумеет убедить моего брата в необходимости возвращения. Вы это как-то себе представляете?

      – Никоим образом, – признался Лувуа.

      Позади, окруженный прихожанами, двигался Шевалье с двумя восхитительными красавицами, похожими, точно сестры-близнецы. Одной из них была госпожа Беатриса – дальняя родственница Шевалье, второй – ее очаровательная шестнадцатилетняя дочь Софи. Беатриса отчитывала дочь за неуклюжую походку.

      – Не спеши, – поучала Беатриса. – Глаза устремлены вверх, подбородок опущен вниз. Либо смотришь ты, либо смотрят на тебя. Умение ходить – такое же искусство, как умение танцевать.

      Шевалье поджал губы.

      – Нашей дорогой Софи требуется помощь и в танцах, – сказал он.

      – Ну почему король ее не замечает? – спросила Беатриса. – Моя дочь – украшение двора.

      – Король красоте предпочитает характер. Неудивительно, что он не глядит на вашу дочь.

      Эти слова оскорбили Софи и возмутили ее мать. Обе молча двинулись дальше. Шевалье смотрел им вслед, качая головой.

      Король видел их всех. Болтовня подданных напоминала ему гоготанье разодетых гусей. Вместе с Людовиком в ложе находились Фабьен, Бонтан и обладательница красивых каштановых волос Луиза де Лавальер. На ней было приличествующее моменту бледно-голубое платье, расшитое золотом, однако Луиза испытывала неловкость. Мало того что она явилась в Божий дом, будучи в положении, она еще и открыто стояла рядом с виновником ее положения.

      – Боссюэ произнес замечательную проповедь, – сказала Луиза, стараясь привлечь внимание короля.

      – Ваша набожность, Луиза, становится вашей второй натурой, – ответил Людовик и, не глядя на нее, добавил: – Я тебя хочу.

      Луиза кивнула:

      – Я служу вашему величеству так же, как служу Богу. Служу всем своим сердцем. И тем не менее… тем не менее… Ваше величество, я чувствую в вас перемену. Я ведь вас знаю. И вижу.

      – Ты мне очень дорога.

      Луиза погладила свой заметно выступающий живот:

      – Я… я искренне надеюсь, что ребенок родится здоровым.

      Наконец Людовик соизволил взглянуть на Луизу. Его улыбка стала наградой, на которую она так рассчитывала.

      – В любом случае это будет дитя Франции.

      Луиза подошла ближе к королю. Он не обнял ее за талию, но и не отодвинулся.

      – Скажите, Фабьен, уж не Монкура ли я только что видел рядом с Лувуа? – прищелкнув пальцами, спросил Людовик.

      – Да, ваше величество. Он был в синем… Если позволите, несколько слов о заговоре испанцев…

      – Не сейчас, –