Цветущее сердце Шахерезады. Книга девятая. Юлия Пан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Пан
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006098527
Скачать книгу
к порогу.

      – Катя! – радостно вскричала она. – А у нас сегодня гости.

      – Я уже слышала, – ласково смерив взором детей, сказала Катя. – Дай угадаю.

      Она посмотрела в первую очередь на Баяра и увлечённо произнесла:

      – Так, ты у нас самый старший. Тебя зовут Баяр. Правильно?

      Баяр расплылся в улыбке и смущённо кивнул. Катя продолжила:

      – А ты у нас самый разговорчивый. Тебя зовут Наран.

      Наран расхохотался. Катя перевела взор на Сарнай, и губы её дрогнули в трогательной улыбке.

      – А ты у нас та самая Сарнай. Это ведь ты привела сюда всю свою команду.

      Сарнай уже и забыла, что изначально это была её идея. Только сейчас она вспомнила, по чьей вине они оказались в этом обществе.

      – Баяр нам уже всё рассказал, пока ты спала, – выдал Кызыл.

      – Что рассказал? – осторожно спросила Сарнай.

      – Всё, – захихикала Апаш. – Он рассказал про то, как ты застряла в щели между камнями. Как увидела нас, гуляющих по дну пещеры. А потом – как тайком от взрослых привела сюда Нарана и Баяра. Дядя Юра и мой папа Доржан услышали грохот из глубины туннеля и пошли проверить. А там вы уже носились по туннелю как угорелые. Мой папа увидел, что ты упала и поранила лицо. Он взял тебя на руки и принёс сюда. А Баяр с Нараном сначала даже в драку полезли с папой. Они подумали, что папа хочет тебя украсть. Но потом с ними поговорил дядя Юра, и они успокоились. Вот так вы все оказались здесь.

      – И мы вам очень рады, – подхватила Катя. – Ну а сейчас, если вы уже поели, предлагаю вам пройти на тот ковёр.

      Все мигом встали из-за столов и ринулись в середину юрты. Баяр и Наран уже вели себя как дома, они подскочили и помчались на ковёр. Сарнай с подозрением посмотрела на всю эту беготню. Она не была из тех детей, кто так легко входит в доверие только потому, что тут вкусно покормили и обработали ей раны. Всё же это были люди, которые почему-то прятались в пещерах и жили отдельно от остальных деревень. А кроме того: что это за странная вера в Бога и Сына, о которой раньше Сарнай ничего не слышала? И только невзначай брошенная Кызылом фраза, что вскоре в этой части пустыни расцветёт сад, более-менее угомонила подозрения Сарнай. В конце концов, если эти люди хотят превратить пустыню в сад, значит, не такие уж они и плохие. Было бы хорошо, если бы среди этого сада она с папой смогла бы ещё открыть свой отель и ресторан. Думая таким образом, Сарнай поднялась со своего места и пошла ко всем остальным на ковёр.

      Время пролетело незаметно. Катя рассказала захватывающую историю про мальчика по имени Иосиф, которого продали в рабство собственные братья. Там, в чужой стране, он усердно работал и стал главным слугой в доме влиятельного человека. Но потом бедного Иосифа бросили в тюрьму из-за того, что он не хотел совершать грех с женой хозяина. Иосиф прошёл много испытаний и трудностей, но потом всё же он стал богатым и влиятельным человеком по всему Египту. У истории очень хороший конец, и всё потому, что Иосиф