Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2. Арцун Акопян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арцун Акопян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9785005651266
Скачать книгу
(կարգ – карг – порядок)

      ուղեղի – ухэхи – мозгов (ուղեղ – ухэх – мозг)

      վարժանքի – варжанки – тренировки (վարժանք – варжанк – тренировка)

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Քանի՞ տառ կա անգլերենի այբուբենում:

      2. Կարծում եմ՝ քսանվեց:

      3. Ինչպե՞ս ես սովորել այբուբենը:

      4. Բազմիցս կրկնել եմ:

      5. Կարո՞ղ ես հիմա ասել:

      6. Այո: A, b, c, d…

      7. Սպասիր: Հակառակ կարգով ասա:

      8. Ինչի՞ համար:

      9. Ուղեղի վարժանքի: Փորձիր:

* * *Переведите на армянский язык:

      1. Сколько букв в английском алфавите?

      2. Кажется, 26 букв.

      3. Как ты учил алфавит?

      4. Повторял его много раз.

      5. Можешь рассказать его сейчас?

      6. Да. A, b, c, d…

      7. Стоп! Расскажи в обратном порядке!

      8. Зачем?

      9. Для тренировки мозгов. Попробуй!

      222. Ваши дети ходят в детский сад?

      – Ваши дети ходят в детский сад?

      Ձեր երեխաները մանկապարտեզ հաճախու՞մ են:

      Дзэр ерэханэрэ манкапартэз хачахум эн?

      – Да, я отвожу их туда.

      Այո, ես տանում եմ նրանց:

      Айо, ес танум эм нранц.

      – Чем они там занимаются?

      Այնտեղ ինչո՞վ են զբաղվում:

      Айнтэх инчов эн збахвум?

      – Играют и учатся.

      Խաղում են ու սովորում:

      Хахум эн у соворум.

      – Чему они учатся?

      Ի՞նչ են սովորում:

      Инч эн соворум?

      – Читать, писать и считать.

      Կարդալ, գրել ու հաշվել:

      Кардал, грэл у хашвэл.

      – Сколько длятся уроки?

      Որքա՞ն են տևում դասերը:

      Воркан эн тевум дасэрэ?

      – Они короткие, от 5 до 20 минут.

      Դրանք կարճատև են՝ հինգից քսան րոպե:

      Дранк карчатев эн, хингиц ксан ропэ.

* * *Новые слова из диалога

      222 – երկու հարյուր քսաներկու – ерку харьюр ксанерку – двести двадцать два

      մանկապարտեզ – манкапартэз – детский сад

      խաղում – хахум – играют (խաղալ – хахал – играть)

      սովորում – соворум – учатся (սովորել – соворэл – учиться)

      հաշվել – хашвэл – считать

      դասերը – дасэрэ – уроки (դաս – дас – урок)

      կարճատև – карчатев – кратковременный

      հինգից – хингиц – от пяти (հինգ – хинг – пять)

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Ձեր երեխաները մանկապարտեզ հաճախու՞մ են:

      2. Այո, ես տանում եմ նրանց:

      3. Այնտեղ ինչո՞վ են զբաղվում:

      4. Խաղում են ու սովորում:

      5. Ի՞նչ են սովորում:

      6. Կարդալ, գրել ու հաշվել:

      7. Որքա՞ն են տևում դասերը:

      8. Դրանք կարճատև են՝ հինգից քսան րոպե:

* * *Переведите на армянский язык:

      1. Ваши дети ходят в детский сад?

      2. Да, я отвожу их туда.

      3. Чем они там занимаются?

      4. Играют и учатся.

      5. Чему они учатся?

      6. Читать, писать и считать.

      7. Сколько длятся уроки?

      8. Они короткие, от 5 до 20 минут.

      223. Моя дорогая, что