Чух. Чух. Чух. Дилижанс подъезжал всё ближе, белый дым вырывался из его трубы.
Лоним рассказывал мне, как эти открытые телеги перемещаются абсолютно безо всякой магии. Он говорил что-то про энергию пара. Необходим был только кто-то, кто будет управлять движением.
Транспорт остановился рядом со мной, и я поздоровалась с рудвиком Миллу – неизменным водителем дилижанса, который ходил возле моего озера. На Миллу была старая грязная шляпа, в которой он прорезал дырки для своих ушей. Когда-то это было голубой фуражкой транспортной компании, но теперь её изначальный цвет было трудно угадать наверняка. Но я знала, что Миллу ей очень гордился.
– А, маленькая Юна, – кивнул рудвик. – А где рыбы Юны, лу-лу?
– Они остались в озере, Миллу. Думаю, теперь их долго никто не будет тревожить.
Дилижанс тронулся, и я поудобнее устроилась на деревянной лавочке, поставив сумку под ноги. Напротив меня сидели двое супругов – чета Полн, крестьяне с плантации недалеко от нашего озера. Они везли на базар несколько мешков, набитых корнеплодами, – урожай с собственной фермы.
– Всё-таки решилась, – начала женщина, обращаясь ко мне. – А и правильно, Юна! Нечего тебе одной пропадать, давно пора перебраться поближе к людям.
– Ладна девка при людях не пропадёт, – подмигнул господин Полн, как бы подтверждая слова супруги.
Последней его мысль не понравилась, и она сильно пнула его локтем в бок, из-за чего он подобрался и посуровел.
– Жалко Кема, – продолжила госпожа Полн. – Хороший был мужик, хоть и нелюдимый. Иной раз, помню, и рыбки нам подкидывал, когда мы с базара возвращались. У нас близонько нашей фермы, сама понимаешь, только земля да бурьяны.
– Хороший был Кем, – опять подтвердил её муж, опасливо поглядывая на жену.
– Очень хороший, – одобрила женщина.
На этот раз пинок локтем господин Полн не получил и остался собой доволен.
– Спасибо вам, – ответила я из вежливости, хотя вступать в диалог совсем не хотелось.
Дорога была плохая – в ухабах и колдобинах, от чего дилижанс постоянно подскакивал и норовил вытряхнуть нас на пыльные обочины. Хорошо, что высокие деревянные бортики препятствовали этому.
Ехать до города Фарелби предстояло около часа, поэтому я решила перекусить. Тем более, что за созерцанием рассвета и выстраиванием плана мести, завтрак я пропустила. Достала из сумки завёрнутые в холщовую салфетку хлебцы, и хотела была откусить кусочек, как меня остановил громкий оклик Миллу.
– Никакой еды, – вскрикнул рудвик, заметив моё занятие. – От хлебцев будут мусорные крошки, лу-лу! Только не в дилижансе Миллу!
Я оглядела деревянные поверхности. Паровой транспорт был весь в дорожной пыли. Днище дилижанса