На свой страх и риск, Артур осмелился черпануть пару ложек каши, но риск был неоправдан, и рвотный позыв, подступил к горлу и едва ли не вывалил содержимое желудка на стол. Однако он сдюжил и проглотил кашу.
Животик требовал харчей, но Артур твёрдо решил, уж лучше быть голодным волком, нежели губить себя прескверной кашей. Он решительно отодвину в сторону миску и взялся разглядывать округу. Ничего толкового, добрая половина узников, вела оживлённую беседу на насущные темы, либо, уткнувшись в миску, молча, уплетали за обе щеки кашу. Вскоре он распознал в толпе затылок Динго, и горечь нестерпимой обиды, заграбастала его в ледяные до жути объятья. Печаль сосала под сердечком, ему сделалось больно. Артур развёл сырость на щеках и пустил нюни.
Обернувшись в ответ, Динго злобно покосился на Артура, оба глаза испустили огненные блики факельных огней, насупил брови и скорчил зловещую гримасу.
–Динго! а Динго… Сорванец, что надо!?– говорила Линда, по правую руку сидела Глинда и жадно метала харчи.
–Ага…– ответил Динго.
–Злобы у тебя не занимать, на семерых хватит.– Глинда выдавила из себя смачную отрыжку и разразилась заливным хохотом, словно кобылка на пастбище.
–Что за свинство, чай не в хлеву сидим!? – возразил Зилтон. В быту его нарекали учёным, но с ремеслом учёного его связывало лишь исключительная внешность. Голова убелённая сединою, пушистые брови, ни дать ни взять мохнатые черви, он смахивал на старого хрыча и за столом травил смешные байки. До урочного часа Зилтон действительно был в ладах с наукой, но так или иначе, картёжник из него вышел не ахти. Он поставил на кон свободу и лихо прогорел. Зилтон ввязался в бандитскую жизнь и стал частенько прибегать к разбойным налётам. Кровавая резня в городке Моклтон стал последней каплей претерпевания, стража схватила Зилтона и упекла за решётку.
–Кто посмел осквернить меня свиньёй!?– возмущалась Глинда.
–Ну, я. – ответил Зилтон.
Но не успел он опомниться, как Глинда метнула в него миску скверной каши и замызгала едою весь стол. Надзиратель в страхе покинули свои места и трухляво разбежались по сторонам
–Ты чего творишь коза?– недоумевала Линда.– Я ж не докушала.
–Он опорочил честь, назвав, меня свиньёй.– злилась Глинда, она на дух не переносила оскорблений в