Узник. Льеда Веетхаб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Льеда Веетхаб
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
сплетни. Маттр в то время давал лихого храпу, и найти момент куда лучше было нельзя. Он осторожно склонился над телом спящего, и принялся тщательно всматриваться во тьму. И, казалось бы, ты узнал всё, что тебе нужно, уйди восвояси не буди зверь. Но Маттр посчитал иначе, он тотчас воспрянул ото сна и клыками откусил негодяю нос, да с такой силой, что пару зубов увязли в носу любопытного узника. Маттр, охваченный гневом, лупцевал гада из последних сил и живого места на нём не оставил. Потому можно считать, что Артур пребывал наедине со своими тяжеловесными мыслями, об отчем доме, о родных, о новом доме, чего ему не хватало со дня прибытия в темницу.

      На свой страх и риск, Артур осмелился черпануть пару ложек каши, но риск был неоправдан, и рвотный позыв, подступил к горлу и едва ли не вывалил содержимое желудка на стол. Однако он сдюжил и проглотил кашу.

      Животик требовал харчей, но Артур твёрдо решил, уж лучше быть голодным волком, нежели губить себя прескверной кашей. Он решительно отодвину в сторону миску и взялся разглядывать округу. Ничего толкового, добрая половина узников, вела оживлённую беседу на насущные темы, либо, уткнувшись в миску, молча, уплетали за обе щеки кашу. Вскоре он распознал в толпе затылок Динго, и горечь нестерпимой обиды, заграбастала его в ледяные до жути объятья. Печаль сосала под сердечком, ему сделалось больно. Артур развёл сырость на щеках и пустил нюни.

      Обернувшись в ответ, Динго злобно покосился на Артура, оба глаза испустили огненные блики факельных огней, насупил брови и скорчил зловещую гримасу.

      –Динго! а Динго… Сорванец, что надо!?– говорила Линда, по правую руку сидела Глинда и жадно метала харчи.

      –Ага…– ответил Динго.

      –Злобы у тебя не занимать, на семерых хватит.– Глинда выдавила из себя смачную отрыжку и разразилась заливным хохотом, словно кобылка на пастбище.

      –Что за свинство, чай не в хлеву сидим!? – возразил Зилтон. В быту его нарекали учёным, но с ремеслом учёного его связывало лишь исключительная внешность. Голова убелённая сединою, пушистые брови, ни дать ни взять мохнатые черви, он смахивал на старого хрыча и за столом травил смешные байки. До урочного часа Зилтон действительно был в ладах с наукой, но так или иначе, картёжник из него вышел не ахти. Он поставил на кон свободу и лихо прогорел. Зилтон ввязался в бандитскую жизнь и стал частенько прибегать к разбойным налётам. Кровавая резня в городке Моклтон стал последней каплей претерпевания, стража схватила Зилтона и упекла за решётку.

      –Кто посмел осквернить меня свиньёй!?– возмущалась Глинда.

      –Ну, я. – ответил Зилтон.

      Но не успел он опомниться, как Глинда метнула в него миску скверной каши и замызгала едою весь стол. Надзиратель в страхе покинули свои места и трухляво разбежались по сторонам

      –Ты чего творишь коза?– недоумевала Линда.– Я ж не докушала.

      –Он опорочил честь, назвав, меня свиньёй.– злилась Глинда, она на дух не переносила оскорблений в