Пообедав, мы сердечно благодарим за приглашение составить компанию. Эдвине извиняется за неудобства, но его слова остаются незамеченными, ведь Деррен не знал нашей хитрости. Формально, мы не соврали, но пока я не обсужу всё с братом, сердце успокоиться не сможет.
Выбирать диадему мы прошли к витринам напротив прилавка. Там находились самые дорогие и ценные украшения, повезло же нам придумать такой дорогостоящий способ обрадовать нашу маму. Но лишь представлял я её обрадованное лицо, лишь видел внутри себя отражение её удивлённых и любящих глаз, как всё внутри замирало и просило поскорей добиться происхождения этого момента.
– Я специально изучал традиции и историю готтос для таких вот украшений. – Поворот ключа, медленное открытие створок витрины, в заранее надетых чёрных перчатках (чтобы ничего не запачкать), и Дерен закрепляет дверцу в этом положении, переключая внизу защёлку. С нижней стеклянной полки он достаёт круглую коробочку персикового цвета, на которой покоится заколка для волос с поразительно одинаковыми и мелко расписанными золотыми бабочками. Голова каждой была таким же золотым шариком, а вниз их крыльев опускались длинные цепочки, что должны были повисать до самых плеч их носящего. – Эти заколки закрепляются в причёске над ушами, они подчёркивают ясный взгляд и идеально сочетаются с фатой, если захочется прикрепить к ним её назад. Обычно такого не делают, однако, есть множество вариантов улучшения традиционной одежды. Можно я… – Тут же, мистер Голдвуд обращается к Эдвине. Он как и я замер, слушая про эти украшения, но сразу преобразился и порозовел в щеках, лишь его окликнули для, казалось, простого дела. – Мне нужно будет убедиться, что это украшение подойдёт к форме лица твоей мамы. Ботта сказал, что у вас с ней она схожа.
– Да, конечно! – Эдви спокойно поворачивает голову на меня, позволяя Деррену продеть гребень заколки ему в волосы. Что-то странное было с Эдвине в этот момент, словно засветился он, даже прижмурился и так и стоял, слегка приоткрыв рот от происходящего. Лишь ювелир пропустил вторую заколку в волосы Эдви и с другой стороны, только тогда, отведя его от нас в сторону, мне удалось полностью разглядеть и послушать о том, почему господин Деррен выбрал для нашего случая именно эти заколки.
– Он… – Хозяин лавки медленно отпускает плечи нашего живого манекена, и мы остаёмся наблюдать, как невинно на нас смотрит сейчас бедняга Эдви, от неловкости своей порозовев даже в ушах: теперь его волосы были немного