Я понимающе кивнул, но про себя улыбнулся, подумав, что в будущем, когда придётся держать ответ пред небом, этот рай для влюблённых мне точно не грозит.
Янтарная госпожа и Роза многозначительно переглянулись, и мне показалось, что они обсуждают меня; без слов, без выразительных взглядов и жестов, но прекрасно понимая друг друга. На меня опять навалилась тоска, и я почувствовал себя неуютно.
«Это же тоска зелёная, скука смертная. Что за странное существование? Любовь не может длиться вечно, да и что такое – любовь? Вечная любовь, это бесконечная скука… наверное», – подумал я, но озвучивать свои мысли не стал.
– Нет, нам не скучно, – ответил вдруг хозяин.
– Откуда вы знаете, что я хотел спросить?
– Этот вопрос слетел с ваших губ, просто вы его не произнесли.
Хозяин взглянул на свою госпожу и улыбнулся. Роза же посмотрела на меня с укоризной и положила мне на тарелку кусок пирога, что красовался напротив меня.
– Но вы так юны, – начал я, – и мне показалось…
– Любить её, наслаждаться её дыханием, красотой, юностью, её телом, изяществом, вот ради чего мы здесь. Любить.
– А ваши имена?
– У нас множество имён, потому что история бывает, повторяется.
– Простите, я не понял.
– Поймёте, когда выберетесь отсюда.
– Но я не могу вспомнить. Роза говорит, что я должен вспомнить её, вспомнить, как она погибала от моих рук, её имена, её жизни рядом со мной. Но я не помню.
– Жаль, – разочаровано произнёс хозяин. – Значит, с вашей стороны всё то, что было – было не серьёзно.
– Но я люблю её, я теперь знаю, что люблю её. Она мне нужна.
– Прекрасно. Значит, когда вы покинете эти пределы, вы будете знать, что надо делать.
– Я не хочу покидать её, точно так же, как и вы, свою янтарную госпожу.
– Мы заслужили эту вечность. Заслужите и вы.
– Эта вечность называется покой? – поинтересовался я, припоминая другую пару, из другого вечного дома.
– Нет, мы заслужили вечность в любви. Покой – вот что для нас тоска.
Я опять взглянул на Розу. Мне всё время надо было хотя бы искоса посматривать на неё, чтобы уловить вибрацию настроения, понять происходящее, скорректировать свои слова и действия, избежать банальной глупости с моей стороны, наконец. Мы на мгновение все замолчали, и я опять услышал голос.
«Милый…»
– Похоже, у вас всё меньше и меньше времени. Это вас.
Хозяин утвердительно кивнул и протянул руку к руке янтарной госпожи. Мне же совершенно не хотелось покидать этот приют. Здесь было уютно в этих странных средневековых декорациях, изображающих склеп. Приятно было сидеть за этим столом и беседовать с милыми юными влюблёнными. В общем, как и с парой из дома с голубой крышей. Здесь всё впечатляет своей внезапностью, даже нелепостью, но при этом, парадоксальной убедительностью происходящего. А эти двое влюблённых, что заслужили своей гибелью