Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый. Нелли Шульман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449624635
Скачать книгу
должен был стать актером, – девушка скрыла улыбку, – он похож на итальянца…, – она замечала у синьоры Ферелли знакомый очерк лица:

      – Даже повадки у них похожи, – поняла девушка, – папину старшую сестру тоже звали Ритой…, – Джеки помотала головой:

      – Ерунда. Мать Микеле ревностная католичка, она родилась в набожной семье. Она ходила в монастырскую школу и хотела стать монахиней, но родители предложили ей попробовать университет…, – Рита весело говорила:

      – Где я и встретила Карло. Стремления к благой стезе остались стремлениями, но праведную жизнь можно вести и в миру…, – она со значением смотрела на Джеки.

      Родители Микеле знали, с кем он делит квартиру с видом на Колизей, но не возражали против быстрой, как выразилась Рита, помолвки:

      – Альберу удобнее жить одному, – заявил юноша, – у него знакомства другого толка, – Микеле подмигнул девушке, – он объяснил родителям, что хочет сосредоточиться на подготовке к экзаменам, поэтому и переезжает в отдельные апартаменты…

      Альбер, впрочем, переместился всего лишь в соседний дом:

      – У нас он бывает чаще, чем у собственных родителей, – поняла Джеки, – хотя понятно, почему. С его мамашей уживется только его отчим, они два сапога пара…

      Джеки не нравились надменные манеры бельгийской графини. Мадам де Утремон странным образом напоминала мать самой Джеки:

      – Она крашеная блондинка, – поняла девушка, – но она могла быть нашей родственницей…, – Джеки гораздо больше любила синьору Ферелли.

      Итальянка заваливала ее рецептами домашних джемов и острой приправы из фруктов, учила готовить пасту и паннакотту:

      – Словно я снова под крылом у бабушки Симоны, – поняла Джеки, – с Ритой очень уютно…, – синьора Ферелли говорила только о семье и церкви, но Джеки нравилось сидеть с женщиной на подвальной кухне особняка в Остии:

      – Ты мне все равно, что дочка, – призналась Рита, – моя девочка не жила, – она посмотрела в сторону, – да минует вас с Микеле такое несчастье. Карло отдал мне свою кровь, – синьора Ферелли помолчала, – а потом врачи мне запретили…, – женщина повела рукой:

      – Что было, то прошло. У вас будет много малышей, милая…, – она оценивающе оглядела Джеки, – твоя худоба в моде, но фигура у тебя все равно самая подходящая для деторождения…, – то же самое говорила девушке и бабушка Симона:

      – Родители Микеле любят его, – поняла Джеки, – они рады его выбору, они хотят, чтобы я почувствовала себя, как дома…, -девушка почувствовала мимолетный стыд:

      – И Микеле меня любит, – ласковая рука поглаживала ее плечи, – в первую ночь он плакал. Он благодарил меня, говорил, что влюбился в меня с первого взгляда…, – Микеле не удивился тому, что у Джеки никого раньше не было:

      – Я все понял по твоим глазам, – серьезно сказал юноша, – ты не пустышка, как остальные девчонки, не развлечение на ночь. Я хотел, чтобы у меня случилось, как у мамы с папой, – он