Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый. Нелли Шульман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449624635
Скачать книгу
дней можно успеть слетать в Южную Америку и обратно. Но в Южную Америку мне не надо, визит к Шмуэлю подождет…, – плюнув косточкой в корзину для бумаг, он вычеркнул из ежедневника строчки: «Гринберг» и «Тупица».

      Новоиспеченный рав Арье Гринберг, по бумагам житель Иерусалима, отправился в родной город с израильскими паспортами в кармане:

      – В иврите у тебя слышен американский акцент, – заметил Иосиф кузену, – но это не страшно, твои родители из США…

      По легенде Гринберга привезли в страну ребенком, после создания Государства Израиль. Царица Савская, как Иосиф шутливо называл Сару, заговорила на бойком иврите с томным восточным прононсом:

      – Я ее учил по телефону, – весело подумал Иосиф, – иначе она бы приехала в США, объясняясь только на идиш…

      Розенсоны не употребляли дома святой язык, но не имели ничего против телефонных уроков. Иосиф заодно незаметно проверял, как обстоят у Сары дела с памятью:

      – СССР она помнит, – майор почесал карандашом в растрепанной голове, – однако о Гурвиче забыла, что, наверное, к лучшему…, – он не сомневался, что Гурвич пока не появится на Ближнем Востоке:

      – Наверняка, он приложил руку к исчезновению Аарона, – хмыкнул Иосиф, – то есть к его убийству…, – днем он использовал бакелитовый аппарат ровно два раза:

      – Затишье, – зевнул майор, – все сидят в сукке с кастрюлями голубцов…, – ему отчаянно захотелось восточных голубцов из закусочной Йоси:

      – То есть долмы, – вздохнул Иосиф, – но заведение закрыто на праздники…, – первый звонок он сделал в Вену:

      – Я к вам приеду, – пообещал Иосиф Адели, – отгуляем Симхат-Тору и приеду. Пусть братишка Анри Мерсье обучит меня уходу за младенцами…, – Тупица больше не мог говорить по телефону, однако Адель обещала все передать мужу:

      – Он не сломается, – Иосиф подумал о бледном мальчишке со скрипкой-маломеркой, – Тупица крепкий парень, но и крепким парням нужна поддержка…, – он с удовольствием ожидал, что неделю проведет почти что дома:

      – Адель очень хозяйственная, немецкая кровь дает о себе знать, – Иосиф потянулся, – она побалует нас штруделями и шницелем. Осенью в Вене хорошо, но в Риме еще лучше…

      Второй звонок он сделал на станцию в итальянской столице, вотчину Шауля. Ребята не выпускали из вида синьора Ферелли-младшего и его Красных Волков:

      – Там все спокойно, – сизоватый дым клубился по комнате, вырываясь в распахнутое окно, – в конце месяца посольство устраивает в синагоге большой прием, а больше ничего интересного не происходит…

      Судя по сведениям от Малышки, Джеки Царфати, Герберт Штрайбль в Риме пока не появлялся:

      – Не появлялся, – Иосиф сбросил со стола еще одного таракана, – а Борова пристрелили в Британии, туда ему и дорога…, – Джеки не видела в квартире у Колизея и так называемого Джонатана Брэдли.

      Сварив себе еще кофе, Иосиф присел на подоконник.